Текст и перевод песни Le Sens De La Vie исполнителя Tal


Оригинал

Le Sens De La Vie

Перевод

Смысл жизни

J'ai voulu dormir et j'ai fermé les yeux

Я захотела спать и закрыла глаза,

Sans même voir que le ciel était bleu

Даже не увидев, что небо было голубым.

Je me suis réveillée sous un nouveau soleil

Я проснулась под лучами нового солнца,

Et depuis ce jour-là rien n'est pareil

И с этого дня все по-другому.

Lumières des projecteurs qui réchauffent mon cœur

От лучей прожекторов становится теплее на сердце,

Tout au fond de moi, je n'ai plus jamais peur

В глубине души, я больше не боюсь.

[Refrain:]

[Припев:]

J'ai trouvé le sens de la raison qui m'entraîne

Я обрела смысл, который увлекает меня за собой

A chaque pas sur le devant de la scène

С каждым шагом по краю сцены.

J'ai trouvé le sens de la vie que je mène

Я обрела смысл той жизни, которую я веду,

Et je l'aime

И мне это нравится.

C'est une évidence, j'ai trouvé ma voie

Это очевидно, я нашла свой путь.

Je prends mon envol mais je n'oublie pas

Я взлетаю, но не забываю

Les paroles d'une chanson d'enfance

Слова песни из детства,

Qui me rappellent d'où je viens, d'où je tiens ma chance

Которые напоминают мне, откуда я родом, чему обязана своей удачей.

Lumière artificielle qui fait briller mes yeux

Мои глаза сверкают от лучей искусственного света,

Et je sors de l'ombre, je sais ce que je veux

И я выхожу из тени, я знаю, чего хочу.

[Refrain: 2x]

[Припев: 2x]

De sens en contre-sens, on se perd toujours

Мы все время теряемся между смыслом и бессмыслицей,

Quand on ne fait pas les choses avec un peu d'amour

Когда делаем что-то, не вкладывая немного любви.

C'est peut-être lui qui rend notre ambition fascinante

Возможно, именно она делает наши стремления чарующими.

Il est dans ma voix, c'est pour ça que je chante

Любовь в моем голосе, для этого я и пою.

[Refrain: 2x]

[Припев: 2x]

Même dans le ciel qui se voile

Даже на небе, покрытом тучами,

Il y a toujours une étoile

Всегда есть звезда,

Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves

Которая сверкает и ведет нас по дороге наших мечтаний,

Et quand on y croit, un nouveau jour se lève

И когда мы в это поверим, начнется новый день.

[Refrain: 2x]

[Припев: 2x]

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий