We sell crack to our own out the back of our homes,
Мы продаём крэк таким же, как мы, позади собственных домов,
We smell the musk of the dusk in the crack of the dawn,
Мы чувствуем мускус сумерек в проблесках рассвета,
We go through episodes, too, like Attack of the Clones,
С нами тоже случался эпизод-другой, как Атака клонов, 1 1
Work till we break our back and you hear the crack of the bone.
Работаем, пока не надорвёмся и ты не услышишь хруст костей.
We're gonna get by, just to get by,
Мы устроимся, чтобы просто устроиться,
Just to get by, just to get by,
Чтобы просто устроиться, чтобы просто устроиться,
We commute to computers,
Мы переключаемся на компьютеры,
Spirits stay mute while you egos spread rumors,
Души молчат, пока эго распускают слухи,
We survivalists, turned to consumers
Мы выживальщики, превратившиеся в потребителей,
Just to get by, just to get by,
Чтобы просто устроиться, чтобы просто устроиться,
Just to get by, just to get by.
Чтобы просто устроиться, чтобы просто устроиться.
Ask Him why some people got to live in a trailer, cuss like a sailor,
Спросите Его, почему некоторым приходиться жить в трейлере, ругаться как сапожникам,
I paint a picture with the pen like Norman Mailer.
Я рисую картины пером, как Норман Мейлер. 2 2
Mi abuela raised three daughters all by herself with no help,
Моя бабушка вырастила трёх дочерей одна безо всякой помощи,
I think about her struggle and I find the strength in myself,
Я думаю о её борьбе и нахожу в себе силы,
These words melt in my mouth,
Эти слова тают у меня во рту,
They hot like the jail cell in the South
Они жаркие, как тюремные камеры на юге,
Before my n**ga CORE bailed me out
Пока мой н*ггер КРР не выкупил меня, 3 3
To get by, just to get by,
Чтобы устроиться, чтобы просто устроиться,
Just to get by, just to get by.
Чтобы просто устроиться, чтобы просто устроиться.
We do or die like Bed-Stuy through the red sky
Мы делаем или умираем, как Бей-Стэй, в красном небе 4 4
With the window of the red eye,
Через оконце красного глаза
Let the lead fly, some G. Rap shit, livin' to let die.
Пусть свинец летит, как у Джи Рэпа: живём, чтобы дать умереть. 5 5
This morning I woke up,
Этим утром я проснулся
Feeling brand new, I jumped up
Обновлённым, я подпрыгнул,
Feeling my highs and my lows
Познав взлёты и падения
In my soul, and my goals
У себя в душе и свои цели:
Just to stop smoking and stop drinking,
Просто перестать курить и перестать пить,
I've been thinking, I've got my reasons
Я думаю, что у меня свои причины,
Just to get by, just to get by,
Чтобы просто устроиться, чтобы просто устроиться,
Just to get by, just to get by!
Чтобы просто устроиться, чтобы просто устроиться!
We keepin' it gangster say ‘fo shizzle', ‘fo sheezy' and stayin' crunk,
Мы ведём себя по-гангстерски, говорим без базара, отвечаю, и всё время навеселе,
It's easy to pull a breezy, smoke trees and we stay drunk,
Легко прикидываться дураком, курить шишки, а ещё мы постоянно пьём,
Yo, I activism attackin' the system,
Йоу, я занимаюсь активизмом, атакую систему,
The Blacks and Latins in prison,
Чёрные и латиносы в тюрьмах,
Numbers have risen, they're victims lackin' the vision,
Число увеличилось, они жертвы, им недостаёт воображения,
Shit, and all they got is rappin' to listen to.
Блин, из музыки у них есть только рэп.
I let them know we missin' you, the love is unconditional,
Я говорю им, что мы по ним скучаем, любовь безусловна,
Even when the condition is critical, when the living is miserable,
Даже если условия критические, когда жизнь убога,
Your position is pivotal, I ain't bullshittin' you.
Твоя позиция имеет ведущее значение, и я тебе не заливаю.
Now why would I lie? Just to get by?
К чему бы мне врать? Просто чтобы устроиться?
Just to get by, we get fly,
Чтобы просто устроиться, мы принаряжаемся,
The TV got us reachin' for stars
Телевидение заставляет нас тянуться к звёздам,
Not the ones between Venus and Mars,
Не тем, что между Венерой и Марсом,
The ones that be readin' for parts.
А тем, которые читают роли.
Some people get breast enhancements and penis enlargers,
Некоторые делают коррекцию груди и увеличение пениса,
Saturday sinners Sunday morning at the feet of the Father,
Субботние грешники воскресным утром у ног Отца Небесного,
They need something to rely on, we get high on all types of drug,
Им нужно на что-то полагаться, мы ловим кайф со всех наркотиков,
When all you really need is love
Когда, на самом деле, нам нужна лишь любовь,
To get by, just to get by,
Чтобы устроиться, чтобы просто устроиться.
Just to get by, just to get by.
Чтобы просто устроиться, чтобы просто устроиться.
Our parents sing like John Lennon, imagine all the people watch,
Наши родители поют, как Джон Леннон, представьте, что все люди смотрят, 6 6
We rock like Paul McCartney from now until the last Beatle drop.
Мы будем зажигать, как Пол Маккартни, отныне и пока не умрёт последний битл. 7 7
This morning I woke up,
Этим утром я проснулся
Feeling brand new, I jumped up
Обновлённым, я подпрыгнул,
Feeling my highs and my lows
Познав взлёты и падения
In my soul, and my goals
У себя в душе и свои цели:
Just to stop smoking and stop drinking,
Просто перестать курить и перестать пить,
I've been thinking, I've got my reasons
Я думаю, что у меня свои причины,
Just to get by, just to get by,
Чтобы просто устроиться, чтобы просто устроиться,
Just to get by, just to get by!
Чтобы просто устроиться, чтобы просто устроиться!
Yo, yo, yo, yo!
Йоу-йоу-йоу!
Some people cry, and some people try
Некоторые плачут, а некоторые пытаются,
Just to get by for a piece of the pie,
Чтобы просто устроиться ради своего куска пирога,
You love to eat and get high,
Вы любите есть и кайфовать,
We deceive when we lie, and we keepin' it fly,
Мы предаём, когда врём, но придаём этому крутость,
When the people decide to keep a disguise,
Когда люди решают не снимать маску,
Can't see they eyes, see the evil inside,
Мы не видим их глаз, узрите за ними зло,
But there's people you find
Но, бывает, находишь людей
Strong or feeble in mind, I stay readin' the signs.
Сильных или слабых умом, я продолжаю читать знаки.
1 — Звёздные Войны. Эпизод II: Атака клонов — фантастический фильм 2002 года, снятый Джорджем Лукасом. Он является пятым фильмом из шести, выпущенных в рамках саги Звёздные Войны, являясь при этом вторым в хронологической последовательности сюжета саги.
2 — Норман Кингсли Мейлер (1923—2007) — американский писатель, журналист, драматург, сценарист, кинорежиссёр.
3 — Конгресс расового равенства (CORE) — американская правозащитная организация, сыгравшая ведущую во время борьбы афроамериканцев за гражданские права.
4 — Бэдфорд-Стэйвевент, также известный как Делай-или-умри-Бэд-Стэй — округ в Бруклине.
5 — Kool G Rap — псевдоним Натаниэля Томаса Уилсона, знаменитого американского рэпера, начинавшего карьеру в середине 80-х. Live and Let Die (1992) — третий студийный альбом Kool G Rap, записанный совместно с DJ Polo.
6 — Джон Леннон (1940—1980) — британский рок-музыкант, певец, поэт, композитор, художник, писатель. Один из основателей и участник группы The Beatles, популярный музыкант XX века. Кроме того, в строке содержится аллюзия к тексту из культовой песни Леннона Imagine.
7 — Сэр Джеймс Пол Маккартни — британский музыкант, мультиинструменталист и продюсер, один из основателей группы The Beatles, 16-кратный обладатель премии Грэмми, рыцарь-бакалавр, кавалер ордена Британской империи.