Watch out, you might get what you're after
Осторожно, ты можешь получить желаемое -
Cool babies, strange but not a stranger
Классных тёлочек. Чужой, но не незнакомец,
I'm an ordinary guy
Я обычный парень,
Burning down the house
Сжигающий дом дотла.
Wait 'til the party's over
Дождись конца вечеринки.
We're in for nasty weather
Нас ждёт скверная погода.
There has got to be a way
Должен быть способ
Burning down the house
Сжечь этот дом дотла.
Here's your ticket pack your bags
Вот ваш билет, пакуйте багаж.
Time for jumpin' overboard
Время прыгать за борт.
The transportation is here
Транспорт уже здесь,
Close enough but not too far,
Достаточно близко, но не так уж далеко.
Maybe you know where you are
Может быть, ты знаешь, где ты
Fightin' fire with fire
Борешься огнем с огнем.
All wet, hey, you might need a raincoat
Промокший до нитки, эй, тебе может понадобиться плащ.
Shake down dreams walking in broad daylight
Стряхни грёзы наяву.
Three hundred sixty five degrees
Триста шестьдесят пять градусов,
Burning down the house
Сжигающих дом дотла.
It was once upon a place,
Когда-то он был на месте.
Sometimes I listen to myself
Иногда я слушаю себя
Gonna come in first place
И собираюсь прийти первым.
People on their way to work,
Люди идут на работу.
Baby, what did you expect?
Детка, чего ты ожидала?
Gonna burst into flame
Вспыхну пламенем,
Burning down the house
Сжигая дом дотла.
My house's out of the ordinary
Мой дом очень необычный,
Don't want to hurt nobody
Не хочу никого обижать,
Some things sure can sweep me off my feet
Но некоторые вещи точно могут сбить меня с ног,
Burning down the house
Сжигая дом дотла.
No visible means of support
Никаких видимых знаков поддержки,
And you have not seen nothin' yet
И ты еще ничего не видела.
Everything's stuck together
Всё сошлось.
And I don't know what you expect
Я не знаю, чего ты ожидала,
Staring into the TV set
Пялясь в телевизор,
Fighting fire with fire
Борясь огнем с огнем.