Текст и перевод песни Angel of Babylon исполнителя Avantasia


Оригинал

Angel of Babylon

Перевод

Ангел Вавилона

[Scarecrow:]

[Пугало:]

You turn off the light

Ты гасишь свет,

And you won't make no difference

Для тебя это не имеет никакого значения.

You hear the echoes fade away

Ты слышишь лишь угасающее вдали эхо,

When the cries of despair

Когда отчаянные вскрики

Turn to a sound in distance

Превращаются в отдалённые отзвуки.

The road ain't divine

Не божественен этот путь,

Black are the wings that will carry me home

Черны крылья, что отнесут меня домой.

[Mephistopheles:]

[Мефистофель:]

Tower in the night, up to the sky

Башня в ночи вздымается к небесам,

Carry our remains, angel of light

Неси наши останки, ангел света,

To the dark side of Paradise

На тёмную сторону рая.

[Scarecrow:]

[Пугало:]

On wings of fire to the back side of light

На огненных крыльях к обратной стороне света,

From Babylon to Paradise I crawl

Я ползу от Вавилона к Раю.

I've seen iniquity galore

Я видел изобилие грехов,

Been worth a detour and some more

Отклонялся от своего пути и кое-что ещё –

The snake in the backyard of heaven

Змей на задворках рая!

Venus guiding to the back door of love

Венера ведёт меня к чёрному ходу любви,

From Babylon to Paradise we're drawn

Нас влечёт из Вавилона в Рая,

I've seen iniquity galore

Я видел изобилие грехов,

Been worth a detour and some more

Отклонялся от своего пути и кое-что ещё –

The snake in the backyard of heaven

Змей на задворках рая!

I feel how I faint as I'm crossing the Acheron

Мне становится плохо, пока я пересекаю Ахерон, 1 1

Wash away my innocence

Что смывает мою невинность.

Was I losing my way

Сбился ли я с пути,

When the sky has been blackened

Когда небеса помрачнели?

This short cut of evil

Это кратчайший путь навстречу злу.

Where do they drive me?

Куда они гонят меня?

Where will I go?

Где я окажусь?

Days gone by, time after time

Минули дни, снова и снова,

I'm going insane, losing my mind

Я схожу с ума, теряю рассудок

To the dark side of Paradise

На тёмной стороне рая.

On wings of fire to the back side of light

На огненных крыльях к обратной стороне света,

From Babylon to Paradise I crawl

Я ползу от Вавилона к Раю.

I've seen iniquity galore

Я видел изобилие грехов,

Been worth a detour and some more

Отклонялся от своего пути и кое-что ещё –

The snake in the backyard of heaven

Змей на задворках рая!

Venus guiding to the back door of love

Венера ведёт меня к чёрному ходу любви,

From Babylon to Paradise I'm drawn

Меня влечёт из Вавилона в Рай.

I've seen iniquity galore

Я видел изобилие грехов,

Been worth a detour and some more

Отклонялся от своего пути и кое-что ещё –

The snake in the backyard of heaven

Змей на задворках рая!


 1 – по одной из версий, река в подземном царстве Аида, по которой Харон перевозил души умерших.

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий