Текст и перевод песни Niemals Ohne Dich исполнителя Tanzwut


Оригинал

Niemals Ohne Dich

Перевод

Всегда с тобой

Ich höre Dein Lachen - da bleibe ich stehn

Я слышу твой смех и не двигаюсь с места.

Ich fühl' Deinen Atem - doch ich kann niemanden seh'n

Я ощущаю твое дыхание, но ничего не вижу.

Ich spüre Deine Hand - aber ich bin allein

Я чувствую твою руку, но я один,

Ich rieche Deinen Duft - und auch das kann nicht sein

Я слышу твой аромат, этого не может быть,

Ganz deutlich vor mir - seh' ich Dein Gesicht

Очень отчетливо перед собой я вижу твое лицо,

Ich will Dich umarmen - doch ich greife ins Nichts

Я хочу обнять тебя, но хватаюсь за пустоту.

Niemals ohne Dich

Всегда с тобой,

Niemals ohne Dich - wollt' ich sein

Всегда с тобой я хотел быть.

Ich hör' Deine Stimme - ihren Widerhall

Я слышу твой голос, его эхо,

Ich kann sie nicht orten - sie ist überall

Я не понимаю, где он, он повсюду.

Ich hab' eine Blume für Dich gepflückt

Я сорвал для тебя цветок,

Ich weiss nicht, ob Du sie siehst, vielleicht sogar riechst

Я не знаю, видишь ли ты его, может, даже чувствуешь его аромат.

Ich fall' auf die Knie - ich bin so allein

Я падаю на колени, я так одинок,

Ich fang an zu weinen - so kalt ist der Stein

Я начинаю плакать, камень такой холодный.

Niemals ohne Dich

Всегда с тобой,

Niemals ohne Dich - wollt' ich sein

Всегда с тобой я хотел быть.

Ich hör Dein Lachen

Я слышу твой смех,

Ich spür Deine Haut

Я чувствую твою кожу,

Ich renne in die Nacht

Я бегу в ночь,

Ich schrei' nach Dir

Я зову тебя,

Verlier' den Verstand

Теряю рассудок,

Wie ein tollwütiges Tier

Как бешеное животное.

Niemals ohne Dich

Всегда с тобой,

Niemals ohne Dich - wollt' ich sein

Всегда с тобой я хотел быть.

Ich hör Dein Lachen

Я слышу твой смех,

Niemals ohne Dich

Всегда с тобой,

Ich spür Deine Haut

Я чувствую твою кожу,

Niemals ohne Dich wollt' ich sein

Всегда с тобой я хотел быть,

Ich renne in die Nacht

Я бегу в ночь,

Niemals ohne Dich

Всегда с тобой,

Ich schrei' nach Dir

Я зову тебя,

Verlier' den Verstand

Теряю рассудок,

Niemals ohne Dich

Всегда с тобой,

Wie ein tollwütiges Tier

Как бешеное животное.

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий