This ain't for the best,
Это не к лучшему,
My reputation's never been worse, so
На моей репутации ещё не было столько пятен, так что
You must like me for me...
Должно быть, я нравлюсь тебе такой, какая я есть...
We can't make
Мы сейчас не можем
Any promises now, can we, babe?
Давать никаких обещаний, разве не так, малыш?
But you can make me a drink.
Но можешь сделать мне коктейль.
Dive bar on the Eastside, where you at?
Злачный бар на восточной окраине, а где ты?
Phone lights up my nightstand in the black,
Телефон подсвечивает прикроватную тумбочку в темноте,
Come here, you can meet me in the back.
Заходи, встретимся в задней комнате.
Dark jeans and your Nikes, look at you,
Темные джинсы и Найки — смотрю на тебя,
Oh damn, never seen that color blue!
Чёрт возьми, никогда ещё не видела такого голубого цвета!
Just think of the fun things we could do,
Просто подумай, сколькими веселыми вещами мы могли бы заняться,
'Cause I like you.
Потому что ты мне нравишься.
This ain't for the best,
Это не к лучшему,
My reputation's never been worse, so
На моей репутации ещё не было столько пятен, так что
You must like me for me...
Должно быть, я нравлюсь тебе такой, какая я есть...
Yeah, I want you.
Да, я хочу тебя.
We can't make
Мы сейчас не можем
Any promises now, can we, babe?
Давать никаких обещаний, разве не так, малыш?
But you can make me a drink.
Но можешь сделать мне коктейль.
Is it cool that I said all that?
Ничего, что я всё вот так высказала?
Is it chill that you're in my head?
Этот холодок из-за того, что я думаю о тебе?
'Cause I know that it's delicate.
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Is it cool that I said all that?
Ничего, что я всё вот так высказала?
Is it too soon to do this yet?
Слишком рано делать это?
'Cause I know that it's delicate.
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Isn't it delicate?
Это ведь деликатная тема?
Third floor on the Westside, me and you,
Третий этаж, западная окраина, ты и я,
Handsome, you're a mansion with a view.
Ты красив, словно особняк с шикарным видом.
Do the girls back home touch you like I do?
А дома девушки ласкают тебя так же, как я?
Long night, with your hands up in my hair,
Долгие ночи, твои руки у меня в волосах,
Echoes of your footsteps on the stairs,
Эхо твоих шагов по лестнице,
Stay here, honey, I don't wanna share
Останься, милый, не хочу делиться,
'Cause I like you.
Потому что ты мне нравишься.
This ain't for the best,
Это не к лучшему,
My reputation's never been worse, so
На моей репутации ещё не было столько пятен, так что
You must like me for me...
Должно быть, я нравлюсь тебе такой, какая я есть...
Yeah, I want you.
Да, я хочу тебя.
We can't make
Мы сейчас не можем
Any promises now, can we, babe?
Давать никаких обещаний, разве не так, малыш?
But you can make me a drink.
Но можешь сделать мне коктейль.
Is it cool that I said all that?
Ничего, что я всё вот так высказала?
Is it chill that you're in my head?
Этот холодок из-за того, что я думаю о тебе?
'Cause I know that it's delicate.
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Is it cool that I said all that?
Ничего, что я всё вот так высказала?
Is it too soon to do this yet?
Слишком рано делать это?
'Cause I know that it's delicate.
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Isn't it delicate?
Это ведь деликатная тема?
Sometimes I wonder, when you sleep,
Иногда я гадаю, снюсь ли
Are you ever dreaming of me?
Я тебе когда-нибудь?
Sometimes when I look into your eyes,
Иногда, когда я смотрю в твои глаза,
I pretend you're mine, all the damn time,
Я представляю, что ты только мой, всё время,
'Cause I like you.
Потому что ты мне нравишься.
Is it cool that I said all that?
Ничего, что я всё вот так высказала?
Is it chill that you're in my head?
Этот холодок из-за того, что я думаю о тебе?
'Cause I know that it's delicate.
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Yeah, I want you.
Да, я хочу тебя.
Is it cool that I said all that?
Ничего, что я всё вот так высказала?
Is it too soon to do this yet?
Слишком рано делать это?
'Cause I know that it's delicate.
Я ведь знаю, это деликатная тема.
'Cause I like you.
Потому что ты мне нравишься.
Is it cool that I said all that?
Ничего, что я всё вот так высказала?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Is it chill that you're in my head?
Этот холодок из-за того, что я думаю о тебе?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
'Cause I know that it's delicate
Я ведь знаю, это деликатная тема,
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Yeah, I want you.
Да, я хочу тебя.
Is it cool that I said all that?
Ничего, что я всё вот так высказала?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
Is it too soon to do this yet?
Слишком рано делать это?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Так ведь? Так ведь? Так ведь? Так ведь?
'Cause I know that it's delicate.
Я ведь знаю, это деликатная тема.
Isn't it delicate?
Это ведь деликатная тема?