Текст и перевод песни I Knew You Were Trouble исполнителя Taylor Swift


Оригинал

I Knew You Were Trouble

Перевод

Я знала, что ты моя беда

Once upon time

Когда-то, давным-давно,

A few mistakes ago

Несколько ошибок назад,

I was in your sights

Ты обратил на меня внимание,

You got me alone

А я была одинока.

You found me

И вот ты нашел меня,

You found me

Ты нашел меня,

You bound me

Ты связал меня.

I guess you didn't care

Думаю, ты был безразличен,

And I guess I liked that

И, наверное, мне это нравилось.

And when I fell hard

А когда я упала, больно ударившись,

You took a step back

Ты шагнул назад –

Without me, without me, without me

Без меня, без меня, без меня.

And he's long gone

Тебя давно и след простыл,

When he's next to me

Хотя ты стоишь рядом со мной.

And I realize the blame is on me

И я понимаю, что виновата я сама.

Cause I knew you were trouble

Ведь я поняла, что ты моя беда,

When you walked in

Как только ты появился.

So shame on me now

Поэтому стыд мне и позор!

Flew me to places I'd never been

Ты подарил мне невиданное блаженство, 1 1

Till you put me down

А затем спустил на грешную землю...

I knew you were trouble

Я поняла, что ты моя беда,

When you walked in

Как только ты появился.

So shame on me now

Поэтому стыд мне и позор!

Flew me to places I'd never been

Ты подарил мне невиданное блаженство,

Now I'm lying on the cold hard ground

А теперь я лежу на холодной, твердой земле,

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

О-о, моя беда, беда, беда,

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

О-о, моя беда, беда, беда.

No apologies

Никаких извинений!

He'll never see you cry

Ты никогда не увидишь моих слез.

Pretend he doesn't know

Ты делаешь вид, что не догадываешься,

That he's the reason why

Что причина всему – ты сам.

You're drowning, you're drowning, you're drowning

А я иду ко дну...

And I heard you moved on

Из уличных кривотолков

From whispers on the street

Я узнала, что ты продолжил свои похождения.

A new notch in your belt

Очередной галочкой в твоём списке побед – 2 2

Is all I'll ever be

Вот чем максимум я останусь для тебя.

And now I see, now I see, now I see

И сейчас я понимаю,

He was long gone

Что ты был далек уже

When he met me

В день нашей первой встречи.

And I realize the joke is on me

Я осознаю, что осталась в дураках.

I knew you were trouble

Я поняла, что ты моя беда,

When you walked in

Как только ты появился.

So shame on me now

Поэтому стыд мне и позор!

Flew me to places I'd never been

Ты подарил мне невиданное блаженство,

Till you put me down

А затем спустил на грешную землю...

I knew you were trouble

Я поняла, что ты моя беда,

When you walked in

Как только ты появился.

So shame on me now

Поэтому стыд мне и позор!

Flew me to places I'd never been

Ты подарил мне невиданное блаженство,

Now I'm lying on the cold hard ground

А теперь я лежу на холодной, твердой земле,

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

О-о, моя беда, беда, беда,

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

О-о, моя беда, беда, беда.

When your saddest fear comes creeping in

Иногда в твою душу заползает жуткий страх,

That you never loved me

Что ты никогда не любил меня,

Or her or anyone or anything

Её, кого-либо или что-либо...

Yeah

Да!

I knew you were trouble

Я поняла, что ты моя беда,

When you walked in

Как только ты появился.

So shame on me now

Поэтому стыд мне и позор!

Flew me to places I'd never been

Ты подарил мне невиданное блаженство,

Till you put me down

А затем спустил на грешную землю...

I knew you were trouble

Я поняла, что ты моя беда,

When you walked in

Как только ты появился.

So shame on me now

Поэтому стыд мне и позор!

Flew me to places I'd never been

Ты подарил мне невиданное блаженство,

Now I'm lying on the cold hard ground

А теперь я лежу на холодной, твердой земле,

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

О-о, моя беда, беда, беда,

Oh, oh, trouble, trouble, trouble

О-о, моя беда, беда, беда.

I knew you were trouble

Я поняла, что ты моя беда,

When you walked in

Как только ты появился,

Trouble, trouble, trouble

Беда, беда, беда.

I knew you were trouble

Я поняла, что ты моя беда,

When you walked in

Как только ты появился,

Trouble, trouble, trouble!

Беда, беда, беда!


 1 - дословно: ты заставил меня полететь в/показал мне места, где я прежде не была
 2 - дословно: зарубка/отверстие на/в поясе

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий