Текст и перевод песни Tim McGraw исполнителя Taylor Swift


Оригинал

Tim McGraw

Перевод

Тим МакГроу*

He said the way my blue eyes shined

Он сказал, что мои глаза сияют

Put those Georgia stars to shame that night

Ярче, чем звезды Джорджии** этой ночью,

I said: That's a lie.

А я сказала: Это ложь.

Just a boy in a Chevy truck

Просто парень в пикапе от Шевроле,

That had a tendency of gettin' stuck

Любящий зависать

On backroads at night

На проселочных дорогах по ночам.

And I was right there beside him all summer long

Я была с ним все лето,

And then the time we woke up to find that summer gone

А потом мы проснулись и поняли, что лето прошло.

But when you think Tim McGraw

Но когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу,

I hope you think my favorite song

Я надеюсь, что ты вспоминаешь мою любимую песню,

The one we danced to all night long

Ту, под которую мы танцевали всю ночь,

The moon like a spotlight on the lake

А луна, будто прожектор, светила на озеро...

When you think happiness

Когда ты думаешь о счастье,

I hope you think that little black dress

Я надеюсь, ты вспоминаешь то маленькое черное платье

Think of my head on your chest

И то, как я опускала голову на твою грудь...

And my old faded blue jeans

И те мои старые потертые джинсы -

When you think Tim McGraw

Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу,

I hope you think of me

Я надеюсь, что ты думаешь обо мне.

September was a month of tears

Весь сентябрь я проплакала,***

And thankin' God that you weren't here

Спасибо Господу за то, что ты не был там,

To see me like that

Не видел меня плачущую...

But in a box beneath my bed

В коробочке под моей кроватью

Is a letter that you never read

Лежит письмо, которое ты никогда не читал...

From three summers back

Прошло три года,****

It's hard not to find it all a little bitter sweet

И сложно не посчитать все это немного приторным,*****

And lookin' back on all of that, it's nice to believe

А вспоминая все это, приятно верить, что...

When you think Tim McGraw

...Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу,

I hope you think my favorite song

Я надеюсь, что ты вспоминаешь мою любимую песню,

The one we danced to all night long

Ту, под которую мы танцевали всю ночь,

The moon like a spotlight on the lake

А луна, будто прожектор, светила на озеро...

When you think happiness

Когда ты думаешь о счастье,

I hope you think that little black dress

Я надеюсь, ты вспоминаешь то маленькое черное платье

Think of my head on your chest

И то, как я опускала голову на твою грудь...

And my old faded blue jeans

И те мои старые потертые джинсы -

When you think Tim McGraw

Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу,

I hope you think of me

Я надеюсь, что ты думаешь обо мне.

And I'm back for the first time since then

Я снова здесь, в первый раз с тех пор,

I'm standin' on your street

Стою на твоей улице,

And there's a letter left on your doorstep

Я оставила письмо у тебя на пороге...

And the first thing that you'll read is:

Первое, что ты прочитаешь, это...

When you think Tim McGraw

...Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу,

I hope you think my favorite song

Я надеюсь, что ты вспоминаешь мою любимую песню,

Someday you'll turn your radio on

Когда-нибудь ты включишь радио,

I hope it takes you back to that place

И, я надеюсь, оно перенесет тебя обратно, в то место...

When you think happiness

Когда ты думаешь о счастье,

I hope you think that little black dress

Я надеюсь, ты вспоминаешь то маленькое черное платье

Think of my head on your chest

И то, как я опускала голову на твою грудь...

And my old faded blue jeans

И те мои старые потертые джинсы -

When you think Tim McGraw

Когда ты пригрываешь в голове Тима МакГроу,

I hope you think of me

Я надеюсь, что ты думаешь обо мне.

Oh, think of me

О, думаешь обо мне...

He said the way my blue eyes shine

Он сказал, что мои глаза сияют

Put those Georgia stars to shame that night

Ярче, чем звезды Джорджии этой ночью,

I said: That's a lie

А я сказала: Это ложь...

0 85 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий