I'm always screaming my lungs out till my head starts spinning.
Я всегда кричу до такого состояния, что голова начинает кружиться.
Playing my songs is the way I cope with life.
Играя свои песни, я справляюсь с трудностями жизни.
Won't keep my voice down.
Я не замолчу,
Know the words I speak are the thoughts I think out loud.
Так как знаю, что мои слова – мысли, которые я думаю вслух.
I like to keep things honest.
Я люблю говорить все честно.
I'm a safe bet like your life's staked on it. For real.
Сделайте ставку на меня, и вы не пожалеете. Правда.
I'd hate to keep you all wondering.
Я не люблю интриговать,
I'm constant like the seasons,
Я постоянен, как смена времен года,
And I will never be forgotten man.
И меня не забудут никогда.
Let's leave no words unspoken
Давай не оставлять никаких недосказанностей,
and save regrets for the broken.
Оставим сожаления отчаявшимся людям.
Will you even look back when you think of me?
Оглянешься ли ты назад в прошлое, когда будешь думать обо мне?
All I want is a place to call my own,
Все, что мне нужно - это место, которое я могу назвать домом,
and mend the hearts of everyone who feels alone
И способность залечивать сердца одиноких.
You know to keep your hopes up high and your head down low.
Ставь свои надежды превыше всего, но не задирай носа,
Keep your hopes up high and your head down low.
Ставь свои надежды превыше всего, но не задирай носа.
Still got something left to prove.
До сих пор еще не все доказано,
It tends to keep things moving.
И это заставляет меня двигаться вперед.
While everyone around me says
Окружающие люди говорят,
My last days are looming overhead
Что мой последний день уже близок,
But just what the hell do they think they know?
Но какого черта они думают, что знают это?
I keep my head above the water
Я держу голову над водой,
While they drown in the undertow.
В то время, как они тонут, подхваченные течением.
Let's leave no words unspoken
Давай не оставлять никаких недосказанностей,
And save regrets for the broken.
Оставим сожаления отчаявшимся людям.
Will you even look back when you think of me?
Оглянешься ли ты назад в прошлое, когда будешь думать обо мне?
All I want is a place to call my own,
Все, что мне нужно - это место, которое я могу назвать домом,
and mend the hearts of everyone who feels alone
И способность залечивать сердца одиноких.
You know to keep your hopes up high and your head down low.
Ставь свои надежды превыше всего, но не задирай носа.
All I want is a place to call my own,
Все, что мне нужно - это место, которое я могу назвать домом,
and mend the hearts of everyone who feels alone
И способность залечивать сердца одиноких.
You know to keep your hopes up high and your head down low.
Ставь свои надежды превыше всего, но не задирай носа.
If you take it from me,
Если ты отнимешь это у меня,
Live your life for yourself.
Я не смогу жить только для себя.
Cause when it's all said and done you don't need anyone else.
Потому что когда все кончено, тебе не нужен никто, кроме...
So let's get back to when everything seemed perfect.
Давайте мысленно вернемся в то время, когда все было прекрасно.
Not a worry in the world, tell me was this all worth it?
Никаких забот и волнений, но стоило ли это того?
I get what I want, so everyone's always judging me.
Сейчас я добиваюсь того, чего хочу, и все вокруг осуждают меня.
I'm not afraid of anything,
Но я ничего не боюсь,
And I've got the whole world in front of me.
Я знаю, что у меня впереди еще целая жизнь.
All I want is a place to call my own,
Все, что мне нужно - это место, которое я могу назвать домом,
and mend the hearts of everyone who feels alone
И способность залечивать сердца одиноких.
You know to keep your hopes up high and your head down low
Ставь свои надежды превыше всего, но не задирай носа.
All I want is a place to call my own,
Все, что мне нужно - это место, которое я могу назвать домом,
and mend the hearts of everyone who feels alone
И способность залечивать сердца одиноких.
You know to keep your hopes up high and your head down low
Ставь свои надежды превыше всего, но не задирай носа.
Keep your head down low.
Не задирай носа,
Keep your head down low.
Не задирай носа.
Keep your hopes up high and your head down low
Ставь свои надежды превыше всего, но не задирай носа.