I want to par-ty (Huh?)
Хочу веселится (да?).
You want to par-ty (Yeah?)
Хочешь веселится (даа?).
We need to par-ty (Cool)
Нужна вечеринка (Круто).
Let's have a par-ty (Lemme get up)
Давай закатим вечеринку (Дай, я устрою).
[Verse 1: Tech N9ne]
[Куплет 1: Tech N9ne]
Saturday mornin', I ain't gotta work
Субботнее утро, я не должен работать.
Last night's show sold a lot of merch
Прошлой ночью, на концерте не хило разошлись шмотки. 1 1
Bad bitch in my bed so I ain't gotta jerk
Со мной в кровати шл*ха, так что не придется др*чить.
Forbes List caught me so it's hard to make the dollar hurt
Я попал в список Форбс, по деньгам меня тяжело защемить. 2 2
All we need is good green and some Bou Lou
Все, что нам нужно – хорошая травка и немного Бу Лу. 3 3
Five to one so it's guaranteed you can do you
Пять на одного, так что гарантированно ты найдешь ту, что надо. 4 4
'Zilla keep the heater just in case we have a boo-boo
У Зиллы ствол, на случай если у нас будут проблемы. 5 5
Kansas City natives and we all a little coo-coo
Мы из Канзаса, и все слегка ку-ку.
[Hook: B.o.B]
[Припев: B.o.B]
This the type of shit to make the hood go crazy
Вот тема, которая сведет весь район с ума.
On the interstate doin' 180
По федеральной трассе жму под 180.
She said, do it for me, baby
Она говорит: Малыш, сделай это для меня.
Took a double shot and then we all went crazy
Жахнул две рюмки, и затем все пошли в разнос.
White girls go crazy
У белоснежек срывает крышу.
Black girls go crazy
У шоколадок срывает крышу.
College girls go crazy
У студенток срывает крышу.
This the type of shit to make the hood go crazy
Вот тема, которая сведет весь район с ума.
[Verse 2: Tech N9ne]
[Куплет 2: Tech N9ne]
So much liquor, I never spare that kitchen
Куча бухла, я делюсь им со всеми,
Keep it so I usually have a pair that's kissin'
Поэтому обычно со мной парочка, которая целуется,
And I'm lifted on purple hair, that's bitchin'
А пурпурные волоски 6 меня качают, обалденно. 6
Now that's what I call a fuckin' air Technician
Вот, что такое чертов мастер под дурманом. 7 7
Down there, they got the hair that's missin'
Ваш промах - мохнатка внизу.
Keep it bare, I promise I'll never tear that kitten
Следите за собой, выбривайте, и я обещаю, деточка, тебя я не порву. 8 8
I am aware is the care when I share that stick and
Я понимаю, что трах-бах - это желание, когда я делюсь своим болтом,
So good I might impair that vision
Да так хорошо, почти до умопомрачения.
So I dip in, then dip off
Вошел, вышел,
Look for another chick, then they pissed off
Затем пошел искать другую цыпу, они в отчаянии,
Till I give them another spliff then they lift off
Пока я не дам им косяк, он их вставляет.
Party is the mission, I did cross
Миссия – вечерника, пересекся с
Three thick friends, we mixin' these licks when
Тремя четкими подругами, мы мешаем бухло, а когда
They big friend wanna lip off
Их благородная подруга захотела поумничать,
So I told her kindly to get lost, bitch
Так я тактично послал с*ку.
This my place and it's way too turnt up to trip off shit
Это моя тема, и вот как я буду зажигать, пресекая любую хр*нь.
[Hook: B.o.B]
[Припев: B.o.B]
This the type of shit to make the hood go crazy
Вот тема, которая сведет весь район с ума.
On the interstate doin' 180
По федеральной трассе жму под 180.
She said, do it for me, baby
Она говорит: Малыш, сделай это для меня.
Took a double shot and then we all went crazy
Жахнул две рюмки и затем, все пошли в разнос.
White girls go crazy
У белоснежек срывает крышу.
Black girls go crazy
У шоколадок срывает крышу.
College girls go crazy
У студенток срывает крышу.
This the type of shit to make the hood go crazy
Вот тема, которая сведет весь район с ума.
[Verse 3: 2 Chainz]
[Куплет 3: 2 Chainz]
Yeah, you my prototype
Точняк, ты мой типаж,
My fourth foreign car was a Porsche photo white
Моей четвертой иномаркой был Порш белый, как бумага.
Cooler than a polar bear in a bowl of ice
Я круче чем белый медведь на льдине. 9 9
With a ring, married to the game, had 'em throwin' rice
С кольцом, ведь я женат на этой теме, заставляя всех бросать рис. 10 10
Wait a minute, put my thing in her
Погоди, я вставлю в нее свою штуку,
I'm trynna knock up, I'm trynna put a singer in her
Пытаясь обрюхать, чтобы заделать ей певуна,
So I can do a banger with her
Так что я смогу замутить с ней суперхит. 11 11
I get brain for dinner
В обед мне делают отсос.
I don't need to put tender for contender
Торги не нужны, я претендент и так.
Thank god for strippers
Слава Богу есть стриптизерши.
High top with zippers, hard as some nipples
Кроссы с застежками, я так крут, что на твоих сосках сжимается кожа.
All the shit I do is straight off the temple
Вся та хр*нь, что я делаю вылетает прямо из башки.
Trynna squeeze it into my schedule is like a pimple
Пытаюсь втиснутся в график, словно выдавливаю прыщ. 12 12
Tell that poodle, don't mess around with them pitbulls.
Скажи тому пуделю не ехидничать с такими питбулями, как мы.
[Hook: B.o.B]
[Припев: B.o.B]
This the type of shit to make the hood go crazy
Вот тема, которая сведет весь район с ума.
On the interstate doin' 180
По федеральной трассе жму под 180.
She said, do it for me, baby
Она говорит: Малыш, сделай это для меня.
Took a double shot and then we all went crazy
Жахнул две рюмки и затем, все пошли в разнос.
White girls go crazy
У белоснежек срывает крышу.
Black girls go crazy
У шоколадок срывает крышу.
College girls go crazy
У студенток срывает крышу.
This the type of shit to make the hood go crazy
Вот тема, которая сведет весь район с ума.
[Verse 4: Tech N9ne]
[Куплет 4: Tech N9ne]
This the endin' from the N9ne
Вот концовка от Найна.
Grindin' bitches from behind
С*ки виляют задом, стоя раком.
If you way drunk off the 'yac
Если тебя не хило вставил коньяк,
Spit it up, spit it up, spit it up
Блевани, блевани, блевани.
This Kansas City, shit's ran gritty
Это Канзас, здесь такая тема набирает не хилые обороты.
In the summer time, the chicks be damn pretty
Летом цыпочки будут чертовски хороши.
Born in the projects, then to the Ville
Я родился в трущобах, затем попал на Велл, 13 13
Then I did a deal with Travis and made mills
А после с Тревисом начал общее дело, принесшее миллионы. 14 14
This is celebration, this is elevation
И вот праздник, вот подъем.
Me and my delegation got n**gas hella hatin'
Я со своей делегацией вынуждаю других н*геров завидовать.
This is Nnutthowze, Regime, Rogue Dog
Это Натхоз, 15 Реджим, 16 Роу Дог - 17 15
And it's all Strange Music, winners can't lose it, unless
Все Стрендж Мьюзик, и победители не могут проиграть, пока
Errbody got they hands up like (Oooh!)
Каждый не поднимет руки типа (Ууу!),
See a bad bitch like (Wooah!)
А видя четкую с*ку воскликнут (Вооуу!).
This whole damn city fuckin' go
Весь чертов город одурел,
But this is how the hood go crazy in the MO
Но именно так сходит с ума район в Миссури. 18 16
[Hook: B.o.B]
[Припев: B.o.B]
This the type of shit to make the hood go crazy
Вот тема, которая сведет весь район с ума.
On the interstate doin' 180
По федеральной трассе жму под 180.
She said, do it for me, baby
Она говорит: Малыш, сделай это для меня.
Took a double shot and then we all went crazy
Жахнул две рюмки и затем, все пошли в разнос.
White girls go crazy
У белоснежек срывает крышу.
Black girls go crazy
У шоколадок срывает крышу.
College girls go crazy
У студенток срывает крышу.
This the type of shit to make the hood go crazy
Вот тема, которая сведет весь район с ума.
1 – Лейбл Тек Найна (Strange Music) знаменит продажей фирменной одежды. В строчке Тек говорит о том, как прошлой ночью на концерте продали много одежды лейбла.
2 – Форбс (Forbes) - американский финансово-экономический журнал. Тек несколько лет подряд попадал в список богатых людей согласно Форбс.
3 – Говорит о собственном напитке Карибу Лу (Caribou Lou), о приготовлении которого у Тека есть одноименная песня.
4 – Вечеринки, устроенные Теком, насыщенны девушками. Таким образом, на одного парня приходится около пяти девушек.
5 – Зилла, он же Макзилла (Makzilla) участник группы 816 Boyz, куда также входит Тек Найн. heater (сленг) – пистолет.
6 – пурпурные волоски (purple hair) или пурпурная трава (purple kush) – вид марихуаны с сильным воздействием.
7 – Обыгрывается слово technician (мастер, техник). Также Тек так называет своих фанатов. Поэтому с одной стороны он говорит о себе в том плане, что ему снесло крышу от травы, и он читает рэп; с другой говорит о фанатах, которым нравится эта песня.
8 - down there (сленг) – влагалище, наружные женские половые органы. Вся эта аллегория про половые органы женщины говорит лишь об одном: Тек будет вести себя с девушками так же, как они ведут себя с ним.
9 – Обыгрывается слово сooler (сленг) – крутой, четкий. Здесь, для подчеркивания большей крутости приводятся слова, подчеркивающие другое значение слова cooler (прохладный, холодный), поэтому употребляются слова белый медведь и льдина.
10 – Ту Чейнз женат на рэп-игре. Существует традиция кидать на жениха и невесту зерна риса, чтобы в семье было счастье и дети.
11 – В данных строчках может подразумевается два значения. Первое – в буквальном смысле он займется сексом с девушкой, та родит ребенка и он станет успешным исполнителем, так как его отец Ту Ченз. Второе связано с предыдущими строчками про свадьбу; так как он женат на рэп-игре, то он будет делать в ней суперхиты.
12 – У Ту Чейнза очень жесткий график, ему очень тяжело его перестроить. Для описания сложности изменения графика исполнитель проводит сравнение с процессом выдавливания прыщей, который очень не приятен.
13 – Велл (The Ville Music Festival) – музыкальный фестиваль, где Тек получил признание в штате.
14 – В 1999 году Тек Найн и Тревис О'Гуин основывали лейбл Strange Music.
15 – Натхоз (Nnutthowze) – группа, в которую входил Тек Найн в 90-е годы. Как член группы Nnutthowze, Аарон в 1993 году подписал контракт с Perspective Records.
18 – M.O. (сленг) – название штата Миссури (Missouri) откуда Тек родом.