Fire falling from the sky
С небес падает огонь –
Rage of god is coming down
Гнев Божий снизошёл на нас.
Armaggeddon's drawing nigh
Грядёт Армагеддон,
Sinner cry! Heathen die!
Плачет грешник! Язычник погибает!
Hear the toll of pain, (gloria, gloria)
Внемли нашим крикам боли (славься, славься...)
In the fiery rain
В пламенном дожде...
Fire falling from the sky
С небес падает огонь –
Rage of god is coming down
Гнев Божий снизошёл на нас.
Armaggeddon's drawing nigh
Грядёт Армагеддон,
Sinner cry! Heathen die!
Плачет грешник! Язычник погибает!
Hear the toll of pain, (gloria, gloria)
Внемли нашим крикам боли (славься, славься...)
Now the time has come, the end's begun
И вот пришло время начала конца,
And the only one will come
Грядёт пришествие Его...
It has been foretold
Это было предсказано
By the visions of the old
Преданиями седой старины,
And the madness in their eyes
И обезумел их взгляд,
Said his angel will arise
Когда возникли перед ними ангелы Его.
That's what they know: Holy Lord it's over, oh god
Они твердят, что знают: Святой Господь, всё кончено, о, боже...
We have done no wrong
Мы были праведны,
So we go where we belong
Поэтому должны оказаться
To the neverending dream
В нескончаемой мечте...
But for those who lived in sin
Но кроме тех, кто жил в грехе.
They claim to know: Holy Lord it's over, oh god
Они твердят: Святой Господь, всё кончено, о, боже...
Hey Angel, can you tell me
Эй, Ангел, можешь мне ответить,
Will you lead us to the place
Ты ли поведёшь нас к месту,
Full of heat, in the fire
Полному жара и огня,
For we only brought disgrace
Ведь мы провели жизни в позорном бесчестье...
He is not the one. If they only knew
Он не тот, за кого вы его приняли. Им известно только то...
Hey Angel, will you take us
Эй, Ангел, ты ли заберёшь нас
To the judgment of his rage
На его гневный суд,
Hey will we die
Эй, умрём ли мы
For we couldn't close the gate
За то что не смогли закрыть врата?
To the knowledge as they have been told
...что им сказали.
I don't know how could I prove
Я не знаю, как им доказать,
Nothing but the cloven hoof
Что никто кроме Сатаны
Reigning over them as well
Ими не управляет, пока они
While they keep on fighting hell
Продолжают противостоять преисподние...
Babylon the scarlet whore has come
Великая вавилонская блудница прибыла...
We are the seven, judgement of heaven
Мы – те самые семь судей небесных,
Why don't we know: We are the angels
Мы знаем, почему: Мы ангелы.
It's revelation, soul castignation
Грядёт Апокалипсис, в наказание вашим душам
Fire will burn us away
Пламя сожжёт вас.
We are the seven, judgement of heaven
Мы – те самые семь судей небесных,
Why don't we know: We are the angels
Мы знаем, почему: Мы ангелы.
It's revelation, soul castigation
Грядёт Апокалипсис, в наказание вашим душам
Fire will burn us away
Пламя сожжёт вас.
Redeemer, devastation
Избавитель, надеюсь,
Hope it only has been meant
Это разорение предназначалось
For the sin of the dreamer
Только для неправедного мечтателя,
who broke the low you'd sent
Что презрел твои наставления.
He is not the one. If they only knew
Он не тот, за кого вы его приняли. Если бы только знали...
Hey, don't know but I wondered:
Эй, я, конечно, не знаю, но тем не менее:
When we lost the seal again
Когда вновь упустили печати,
Maybe stoned by the incense
Может, мы были одурманены фимиамами,
Do we rise or just descent
Что возвысили нас или же нравственно понизили?..
He is not the one. If they only knew
Он не тот, за кого вы его приняли. Если бы только знали...
I don't know how could I prove
Я не знаю, как им доказать,
Nothing but the cloven hoof
Что никто кроме Сатаны
Reigning over them as well
Ими не управляет, пока они
While they keep on fighting hell
Продолжают противостоять преисподние...
Babylon the scarlet whore has come
Великая вавилонская блудница прибыла...
We are the seven, judgement of heaven
Мы – те самые семь судей небесных,
Why don't we know: We are the angels
Мы знаем, почему: Мы ангелы.
It's revelation, soul castigation
Грядёт Апокалипсис, в наказание вашим душам
Fire will burn us away
Пламя сожжёт вас.
We are the seven, judgement of heaven
Мы – те самые семь судей небесных,
Why don't we know: We are the angels
Мы знаем, почему: Мы ангелы.
It's revelation, soul castigation
Грядёт Апокалипсис, в наказание вашим душам
Fire will burn us away
Пламя сожжёт вас.
[Voice of the tower:]
[Голос в башне:]
Woe to you longing for the wisdom
Горе тебе, жаждущий мудрости,
Woe to you longing for the light
Горе тебе, жаждущий света,
All my sons bring me back what is mine
Мои сыновья вернут то, что принадлежало мне,
Or you'll end burning in this night
Или ты закончишь эту ночь в костре.
Woe to you longing for the wisdom
Горе тебе, жаждущий мудрости,
Woe to you longing for the light
Горе тебе, жаждущий света,
All my sons bring me back what is mine
Мои сыновья вернут то, что принадлежало мне,
Or you'll end burning in this night
Или ты закончишь эту ночь в костре.
Once I have been lost in what they told me to believe
Однажды я потерялся в их наставлениях о вере,
Until I felt in burning deep inside to set my spirit free
И блуждал там, пока не почувствовал пламенное желание
And I escaped to another world to help the little men
Освободить свой вольный дух.
Who make me plunge into philosophy – to feel my
И я сбежал в другие миры, к маленьким созданиям,
mind again... No one left to hold me tight – on the
Которые открыли мне мир философии,
'real'other side – but her in chains
И помогли почувствовать своё сознание... И ничто не смогло бы вернуть меня
I had been alone till the madman come along
With the knowledge and silver long beard
Я был одинок, пока мне не повстречался безумец,
He was the first man ever teaching how I could be free
Мудрый, с длинной серебристой бородой.
Helping me to find – oh – the mind and the soul
Он был первым человеком, который научил меня свободе,
They've been trying to hide away...
Помог обнаружить – о, - свой разум и душу,
And he promised we'd help Anna if I'd help him to
Которых они пытались скрыть от меня.
go all the way
Он пообещал мне помочь спасти Анну, если я буду помогать ему взамен.
Go all the way into the world of minds
Погрузись в мир своего сознания,
Open the gate and do not close behind
Открой врата, но не закрывай те, что позади.
Prevent them from hiding the light away
Не допускай, чтобы они скрывали свет познания,
Prevent them from tellin' us tales
Не допускай, чтобы они вели с нами речи,
Or the end of all they scare us with will be a
Или всё закончится тем, чем они пугают нас –
million empty brains...
Миллионами безмозглых голов.
I could bring you what you told me
Я смог принести тебе то, что ты мне велел –
The seal they need to close the gate forever
Печать, чтобы закрыть эти врата навечно.
But still I haven't found a meaning
Но всё же я так и не могу понять,
Anna will we ever be together
Будем ли мы хоть когда-нибудь с Анной вместе?
You've been fighting for your soul
Ты боролся за спасение своей души,
And sometimes it takes a toll
И иногда эта борьба приносит потери.
Hope one day you'll understand
Надеюсь, однажды ты поймёшь,
What it means to hold in hands
В чём смысл того, что ты держишь сейчас в руках.
What they call a fantasy
То, что они называют фантазией
It is nothing but a key
Всего лишь ключ
To the world that now you're in
К миру, в котором ты сейчас находишься...
That they call a wicked dream
Они называют это нечестивыми мечтами.
When you're walking on your own
Когда ты наедине с самим собой,
When you're broken and alone
Когда ты сломлен и одинок,
You may feel us from inside –
Ты можешь чувствовать нас внутри –
on the other side of life.
По другую сторону от этой жизни.
I've been fighting for my soul
Я боролся за спасение своей души,
And sometimes it takes a toll
И иногда эта борьба приносит потери.
Hope one day we'll understand
Надеюсь, однажды мы поймём,
What it means to hold in hands
В чём смысл того, что я держу сейчас в руках.
What we call a fantasy
То, что мы называем фантазией
But it's nothing but a key
Всего лишь ключ
To the world that now I'm in
К миру, в котором я сейчас нахожусь...
That we call a wicked dream
Мы называем это глупыми мечтами.
Oh, walking on my own
О, когда я наедине с самим собой,
When I'm broken and alone
Когда я сломлен и одинок,
I may feel you from inside
Я могу чувствовать вас внутри –
From the other side of life
По другую сторону от этой жизни.