how the darkness doubled
Мрак множился;
lightning struck itself.
Молнию, оглушившую саму себя.
I was listening
Я вслушивался,
listening to the rain
Вслушивался в шум дождя,
hearing something else.
Слышал - что-то еще...
Life in the hive puckered up my night,
Я заперт в улье; ночь сжимается.
the kiss of death, the embrace of life.
Поцелуй смерти, объятия жизни, -
There I stand neath the Marquee Moon
И вот, я стою здесь, под знаком Луны,
Hesitating...
В нерешительности...
I ain't waiting
Я ничего не жду.
down at the tracks.
Я встретил человека
I asked him
И спросил его:
how he don't go mad.
Что делаешь ты, чтобы не сойти с ума?
He said Look here junior, don't you be so happy.
Смотри, мой мальчик, - отозвался он, - никогда не радуйся ничему
And for Heaven's sake, don't you be so sad.
И, Бога ради - не печалься...
Well a Cadillac
Из врат кладбища
it pulled out of the graveyard.
Выехал Кадиллак;
Pulled up to me
Приблизился ко мне, остановился,
all they said get in.
И мне приказали: Садись.
Then the Cadillac
Потом Кадиллак
it puttered back into the graveyard.
Вернулся на кладбище, и там -
I got out again.
Я вышел...