Sweet disposition
Милый характер,
Never too soon
Никогда не бывает слишком быстро,
Oh, reckless abandon
О, беспечное забвение,
Like no one's watching you
Словно никто на тебя не смотрит.
A moment, a love, a dream, aloud
Мгновение, любовь, мечта, громко вслух,
A kiss, a cry, our rights, our wrongs
Поцелуй, слёзы, хорошее и плохое,
A moment, a love, a dream, aloud
Мгновение, любовь, мечта, громко вслух,
A moment, a love, a dream, aloud
Мгновение, любовь, мечта, громко вслух.
So stay there
Оставайся здесь,
Cause I'll be coming over
А я приду,
And while our blood's still young
И пока кровь в наших венах ещё молода,
It's so young, it runs
Так молода, она течёт,
And won't stop til it's over
Она не остановится, пока не придёт конец,
Won't stop to surrender
Не сдастся.
Songs of desperation
Песни отчаяния,
I played them for you
Я играл их тебе.
A moment, a love, a dream, aloud
Мгновение, любовь, мечта, громко вслух,
A kiss, a cry, our rights, our wrongs
Поцелуй, слёзы, хорошее и плохое,
A moment, a love, a dream, aloud
Мгновение, любовь, мечта, громко вслух,
A moment, a love, a dream, aloud
Мгновение, любовь, мечта, громко вслух.
So stay there
Оставайся здесь,
Cause I'll be coming over
А я приду,
And while our blood's still young
И пока кровь в наших венах ещё молода,
It's so young, it runs
Так молода, она течёт,
And won't stop til it's over
Она не остановится, пока не придёт конец,
Won't stop to surrender
Не сдастся.
Sweet Disposition
Мягкий характер (перевод Dan_UndeaD из Northrend)
Sweet disposition
Мягкий характер
Never too soon
Всегда кстати.
Oh, reckless abandon
О, безрассудная страсть,
Like no one's watching you
Как будто никто тебя не видит…
A moment a love
Мгновение любви,
A dream aloud
Мечта вслух,
So stay there
Не двигайся с места,
Cause I'll be coming over
Ведь я уже почти здесь,
And while our blood's still young
И пока в нашей крови молодость,
It's so young, it runs
Она такая молодая, она струится
And won't stop till it's over
И не остановится до самого конца,
Won't stop to surrender
Не остановится, чтобы сдаться.
Songs of desperation
Мотивы отчаяния,
I played them for you
Я исполнял их для тебя.