There's a silent demon whispering inside my head
Тихий демон в голове шепчет мне,
And I keep on wondering why I have to feel this bad, oh
И я все спрашиваю себя, почему чувствую себя так плохо.
Good and evil forces battling inside my chest
Силы добра и силы зла сражаются в моей груди,
And opposing thoughts are loudly breaking off my rest
И противоречащие мысли громыхают, лишая меня покоя.
I am imploding, my mind's corroding
Я взрываюсь, мой разум разъедается,
This wall of silence is suddenly falling
Эта стена молчания внезапно обрушивается.
The wind is blowing, the lightning is coming
Дует ветер, приближается молния,
I cannot refrain no more
Я не могу больше сдерживаться.
Now take heed for me
Прислушайся же ко мне,
You will realize this is
Ты осознаешь, что это –
The calm before the storm
Затишье перед бурей
Of the feelings untold
Невысказанных чувств.
Listen to me, in the end
Послушай же меня, в конце концов!
And don't tell me I'm to blame
И не говори, что виноват(а) я.
There's something you should know
Есть кое-что, что тебе нужно знать,
Can you hear my unspoken words?
Слышишь ли ты мои невысказанные слова?
I don't know if what I'm going to say is right or wrong
Я не знаю, правильно то, что я собираюсь сказать, или неправильно.
I just cannot hush my mouth, I can't take no more
Я просто не могу молчать, я больше не выдержу.
I'm sure I will feel much better when this silence breaks
Я уверена, что я почувствую себя намного лучше, когда эта тишина будет нарушена.
I'll get rid of this heavy burden pushing on my neck
Я избавлюсь от этой тяжелой ноши, сдавливающей шею.
I am imploding, my mind's corroding
Я взрываюсь, мой разум разъедается,
This wall of silence is suddenly falling
Эта стена молчания внезапно обрушивается.
The wind is blowing, the lightning is coming
Дует ветер, приближается молния,
I'm losing my self-control
Я теряю самоконтроль.
Now take heed for me
Прислушайся же ко мне,
You will realize this is
Ты осознаешь, что это –
The calm before the storm
Затишье перед бурей
Of the feelings untold
Невысказанных чувств.
Listen to me, in the end
Послушай же меня, в конце концов!
And don't tell me I'm to blame
И не говори, что виноват(а) я.
There's something you should know
Есть кое-что, что тебе нужно знать,
Can you hear my unspoken words?
Слышишь ли ты мои невысказанные слова?
(Now take heed for me)
(Прислушайся же ко мне,
(You will realize this is)
Ты осознаешь, что это )
The calm before the storm
Затишье перед бурей
Of the feelings untold
Невысказанных чувств.
Listen to me, in the end
Послушай же меня, в конце концов!
And don't tell me I'm to blame
И не говори, что виноват(а) я.
There's something you should know
Есть кое-что, что тебе нужно знать,
Can you hear my unspoken words?
Слышишь ли ты мои невысказанные слова?