I was awakened by the howling of the dog
Я был разбужен воем пса,
Or perhaps a wolf
Или, возможно, волка.
Summoned by the voices who are shouting in my ear
Меня призвали голоса, кричащие мне в ухо,
The pale king comes from afar
Бледный царь прибывает издалека.
Before the time, who will decide
До того момента, когда кто-то стал решать за меня,
I've lived to see one thousand moons
Я жил, зрея тысячу лун.
I am weak, I am ill
Я слаб, я болен,
I am old with a taste for the kill
Я стар, я чувствую вкус к убийству.
All that I've seen in the years that I possess
Все, что я видел за те годы, которые у меня есть -
The faces I don't recognize
Лица, которые я не различаю.
Summoning the ancients with the evil that awaits
Призыв древних, вместе со злом, что ждёт своего часа,
Reading from the book of the dead
Чтение книги мертвых.
Zone of the Gods, below the sea
Зона Богов, что под глубинами моря,
I've traveled amongst the stars
Я странствовал меж звезд.
I am life, I am Death
Я есть жизнь, я есть смерть,
I control the gates of this world
Я владею вратами к этому миру.
The pale kings reign, condemns this world
Правление бледных царей, презирающих этот мир,
Their doing time till the end of there lives
Их срок – до конца их жизней здесь.
Falling, traveling through out this world
Падая, странствуя сквозь этот мир,
Falling, fallen from the skies
Падая - падшие со звезд.
Taken from the prophecy as they control your mind
Призванные согласно пророчеству, они контролируют твой мозг,
The pale kings hold your fate
Бледные цари властвуют над твоей судьбой.
One hundred thousand years and counting
Сто тысяч лет, и если подсчитать,
One hundred million more to go
Сто тысяч миллионов лет еще остается.
Throughout his life he keeps on searching
Всю свою жизнь он ищет,
The pale king makes this world his own
Бледный царь превращает этот мир в свой.
And the seals of these are written herein
И здесь написаны эти знаки,
Yet others I must take with me
Да, я должен забрать с собой других,
The spirit of Daemon no longer known
Дух Искусителя более непонятен,
Anu have mercy on my soul
Ану, прояви милосердие к моей душе.