I tried to tell you that on Monday
Я пыталась сказать тебе, что в понедельник,
The day before I went away
Накануне того дня, как я ушла,
I was always there when you were coming down
Я всегда была дома, когда ты возвращался.
I had to take some time
Мне нужно было всего немного времени,
Take some time
Немного времени...
You know I'm needing you for so much pleasure
Знаешь, я нуждаюсь в тебе ради большого удовольствия.
I'm always wanting you to take me there
Мне всегда хочется, чтобы ты взял меня с собой туда.
I need to be the one to tell you that you're on the right road
Мне нужно быть тем, кто скажет тебе, что ты на правильном пути.
And how some time alone is only fair
И что побыть некоторое время в одиночестве - это только хорошо.
You know I'm renowned
Ты знаешь, я знаменита,
And feel it's a lonely time I've had
И думаю, что это было время одиночества.
But it never felt that bad
Но это время никогда не ощущалось плохим...
I tried to tell you that on Monday
Я пыталась сказать тебе, что в понедельник,
The day before I went away
Накануне того дня, как я ушла,
I was always there when you were coming down
Я всегда была дома, когда ты возвращался.
You never took the time
Но ты никогда не давал себе труда,
Took the time
Не давал себе труда...
I wish you'd known me when I was much younger
Я бы хотела, чтобы ты знал меня, когда я была много моложе
As I closed my eyes upon the world
И закрывала глаза на весь мир.
But now an open mind which seems much stronger
Но теперь есть открытый ум, который кажется много сильнее,
A perfect doubting of your every word
И полное сомнение в каждом твоём слове...
You know I'm renowned
Ты знаешь, я известна,
And feel it's a lonely time I've had
И ощущаю, что это было время одиночества.
But it never felt that bad
Но это время никогда не ощущалось неприятным...
I tried to tell you that on Monday
Я пыталась сказать тебе, что в понедельник,
The day before I went away
Накануне того дня, как я ушла,
I was always there when you were coming down
Я всегда была дома, когда ты возвращался.
You never took the time
Но ты никогда не давал себе труда,
Took the time
Не давал себе труда...
You know I'm renowned
Ты знаешь, я известна,
For the lonely time I've had
И думаю, что это было время одиночества.
But it never felt that bad
Но это время никогда не ощущалось трудным...
I tried to tell you that on Monday
Я пыталась сказать тебе, что в понедельник,
The day before I went away
Накануне того дня, как я ушла,
I was always there when you were coming down
Я всегда была дома, когда ты возвращался.
You never took the time
Но ты никогда не давал себе труда,
Took the time
Не давал себе труда...
Never took the time
Никогда не находил времени,
Never took the time
Никогда не находил времени,
Never took the time
Никогда не находил времени -
To stop me
Чтобы остановить меня!
I always wanted you to stop me
Я всегда хотела, чтобы ты остановил меня,
You never took the time
Но ты никогда не находил на это времени...