Dicen por ahí que me he perdido
Говорят, что я сбилась с пути,
que tu ausencia nunca pude resistir
Что я никогда не могла провести без тебя и минуты,
y es verdad que fue en tus brazos
Ведь правда, что единственным пристанищем
donde mi alma encontró un lugar para vivir
Для моей души оказались твои объятия.
Dicen por ahí que ya no duermo
Говорят, что у меня бессонница,
que me amanezco sin dar tregua a mi pensar
Что я не сплю до самого рассвета, не в силах смириться с этой мыслью,
y es que no quiero encontrarte en mis sueños
Все дело в том, что я не желаю видеть тебя в своих снах,
encontrarte para luego despertar
А потом просыпаться, обнаружив, что тебя нет рядом.
Y qué importa lo que dicen por ahí
Да какая разница, что они судачат,
si lo dicen porque no saben de ti
Ведь они тебя совсем не знают,
y es que creen que el amor es un momento
Они уверены, что любовь длится всего лишь одно мгновение,
y no saben que un momento es la vida para mi
Но они совсем не знают, что для меня это мгновение длиною в жизнь,
y qué importa lo que dicen por ahí... de mi
Да какая разница, что они говорят обо мне.
Dicen por ahí que paso el tiempo
Говорят, что я провожу время наедине,
confesando a mi sombra este sentir
Признаваясь в любви своему отражению,
ya sabrá Dios que no me lo merezco
Одному Богу известно, что я не заслуживаю этого,
es que no encuentro a quien hablarle ya de ti
Мне не с кем поговорить о тебе.
Dicen por ahí que ya no siento
Говорят, что я потеряла чувство реальности,
que después de ti no hubo nada mas
Что я ни о ком больше не думаю, кроме как о тебе,
y es verdad, sigo viva en el recuerdo
Так и есть, я живу одними воспоминаниями о тебе,
viviendo muerta dentro de esta realidad...
И для этого мира я умерла.