Текст и перевод песни Turnt исполнителя The-Dream


Оригинал

Turnt

Перевод

Повёрнутая

People think I'm crazy but I love you cause you crazy too

Люди думают, что я чокнутая, но я люблю тебя, потому что ты тоже чокнутый.

RADIO KILLA

RADIO KILLA! 1 1

[Beyonce:]

[Beyonce:]

Red light special, undress me under the candle light

Особый красный свет. 2 Раздень меня при свечах. 2

Turnt up in this business

Я кручусь в этом бизнесе,

Watch me do all of them things you like

Смотри, как я делаю всё, что ты любишь.

I'm ready to go, ready to blow

Я готова идти, готова произвести фурор, 3 3

Like Grammy night in the back of that limousine

Как на Грэмми ночью, только на заднем сидении лимузина.

Billy-Bob, and Angeline

Билли Боб и Анджелина, 4 4

All you gotta do, is the say the word

Только одно слово –

And I'll be right there on ya

И я у твоих ног,

All you gotta do, is the say the word

Только одно слово –

And I'll be right there for ya

И я у твоих ног.

Do this while I do that, we like 'good, true that'

Делай это, пока я делаю то. Мы слишком хороши, чтобы быть правдой.

Come baby be you, get on it while I see you

Давай, малыш, будь собой. Продолжай, а я буду смотреть на тебя.

Turnt up, all the way to the ceiling

Схожу по тебе с ума, я наверху блаженства;

Burnt up, till you ain't got no feeling

Вся горю, до потери пульса;

On my phone, like Siri,

По телефону с тобой, словно Siri; 5 5

Talkin bout you gon kill it

Ты говоришь ругательства;

Beat it up, until I black out,

Не останавливайся, пока я не упаду в обморок.

Cash up, boy

Деньги на бочку, парень!

[Hook]

[Хук]

I need this

Мне это нужно,

Sexy (RATCHET) sophisticated (RATCHET)

Секси (НЕВООБРАЗИМАЯ), 6 непонятная (НЕВООБРАЗИМАЯ), 6

The black leather with the sun outside in the summer time (RATCHET)

Вся в коже, когда на улице солнце и лето (НЕВООБРАЗИМАЯ).

She need that cocky (RATCHET)

Ей нужен этот задира (НЕВООБРАЗИМАЯ),

Ready to cock back (RATCHET)

Готовый передернуть затвор (НЕВООБРАЗИМАЯ),

That drop top

И тачка с открытым верхом,

And B symbol, on me what (RATCHET)

И символ в виде буквы B 7 на мне, которая (НЕВООБРАЗИМАЯ) 7

Turnt up, turnt up, turnt up, woh

Повернутая, повернутая, повернутая на тебе, о-о!

Turnt up, turnt up, turnt up, woh

Повернутая, повернутая, повернутая на тебе, о-о!

Loving everything you do, baby I'm in love with you

Люблю всё, что ты делаешь, малыш, я люблю тебя.

Turnt up, turnt up, turnt up, woh

Повернутая, повернутая, повернутая на тебе, о-о!

Turnt up, turnt up, turnt up, woh

Повернутая, повернутая, повернутая на тебе, о-о!

People think I'm crazy but I love you cause you crazy too

Люди думают, что я чокнутая, но я люблю тебя, потому что ты тоже чокнутый.

[The-Dream:]

[The-Dream:]

You're my black light special

У меня от тебя темнеет в глазах.

She hotter than a flame tonight

Сегодня ночью она горячее, чем пламя,

Burn up in this... and watch you do all the things I like

Вся горит... и я смотрю, как ты делаешь всё, что я люблю.

Say you the reason why all of these rap n**gas start singing

Я говорю: ты причина, по которой все черномазые рэперы начинают петь.

She say you the reason why all of these cute girls got babies

Она говорит: ты причина, по которой все хорошенькие девочки ждут детей.

All you gotta do is say what's happening

Тебе только нужно сказать, что происходит,

And I'll be right there baby

И я у твоих ног, крошка.

All you gotta do is say what's popping

Только скажи, что творится,

And I'll be right there shorty

И я тут как тут, малышка.

My phone, like: 'Siri

Мой телефон, как Siri,

I told you I was gon killed it'

Я говорю ругательства,

Got my chains all on that jelly

Я красавчик, весь в цепях.

Where Michelle at? Where Kelly?

Где Мишель? И где Келли? 8 8

[Hook]

[Хук]

[2Chainz:]

[2Chainz:]

Got a picnic table my automo

В моей тачке есть раскладной столик:

Pull up, blow the horn and we gotta go

Притормозил, дунул и погнал. 9 9

You come out lookin like a pot 'o gold

Ты выходишь и выглядишь, как несбыточная мечта.

Now they tryna cramp our style... charley horse

Сейчас нам мешают развернуться... вставляют палки в колеса.

I'm like whats yo name whats yo phone number

Я такой: Как тебя зовут? Дай телефончик.

I kill that thang woah man slaughter

Я всех замочу, о-о, я тот еще убийца.

You so sexy man I ain't flexin

Ты такая секси, боже, что я весь зажат.

Shorty I'll drink your bath water

Малышка, я выпью воду, в которой ты мылась.

Ferragamo's are my loafers got my loafers on the sofa

Макасины Феррагамо 10 на моих ногах, а мои ноги на софе. 10

An I'm drinkin out the bottle man I'm gonna need a bib

Я пью из бутылочки, боже, мне нужен слюнявчик!

Lookin like a kid tell you what it is

Я как маленький. Просто объясняю, что к чему...

Tell you where to go man I tell you what I did

Объясняю, куда тебе идти, и что я сделал.

You'ain't kickin it you get kicked out

Если ты не бросишь, я тебя выброшу,

I dont bring sand in my beach house

Я не из тех, кто таскает песок в дом на пляже.

And your body must be anticipated

Твое тело должно быть желанным,

Cause it already done leaked out

Потому что оно уже просочилось.

[Hook]

[Хук]


 1 – Radio Killa Records – звукозаписывающий лейбл, основанный The-Dream.
 2 – В оригинале: red light special – выражение, имеющее несколько значений, в том числе состояние сексуальной одержимости.
 3 – Обыгрывается многозначность слова blow; здесь также сексуальный намек.
 4 – Имеются в виду Анджелина Джоли и ее второй муж Билли Боб Торнтон.
 5 – Siri – персональный помощник и вопросно-ответная система для iPhone от компании Apple.
 6 – В оригинале: ratchet – особый термин в афроамериканской среде, применяется преимущественно к женщине, немодно и вульгарно одетой, либо просто физически непривлекательной; в большинстве случаев имеет негативный оттенок, реже – дружелюбно-иронический.
 7 – Фирменный знак Beyoncé: золотая цепочка с большой золотой буквой B.
 8 – Имеются в виду Мишель Уильямс и Келли Роуленд, две другие (помимо Бейонсе) участницы группы Destiny's Child.
 9 – В данном контексте pull up может также иметь значения: закусил, разложил (столик); под blow the horn может пониматься автомобильный сигнал.
 10 – Ferragamo – итальянский обувной бренд.

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий