Of the primeval priest's assumed power
О первозданной силе, присвоенной священником,
When eternals spurned back his religion
Когда бессмертные отвергли его религию
And gave him a place in the north
И дали ему владения на севере
Obscure, shadowly, void, solitary
Мрачном, туманном, пустынном одиноком.
Eternals, I hear your call gladly,
Бессмертные, я радостно слышу ваш зов.
Dictate swift winged words, and fear not
Диктуйте быстрокрылые слова и не бойтесь
To unfold your dark vision of torment.
Открыть свои тёмные видения о мучениях. 1 1
Impia Tortorum longos his turba furores
Клика злодеев здесь долго пыткам народ обрекала.
Sanguinis innocui, non satiata, aluit.
И неповинную кровь, не насыщаясь, пила.
Sospite nunc patria, fracto nunc funeris antro,
Ныне отчизна свободна, ныне разрушен застенок,
Mors ubi dira fuit vita salusque tenent.
Смерть, попирая, сюда входят и благо и жизнь 2 2
1 - Из Прелюдии к Книге Уризена Уильяма Блейка
2 – Из рассказа Колодец и маятник Эдгара По