Put the bottle down, finally got something to say
Отложи бутылку, тебе, наконец, есть что сказать.
Take another look around and find someone else to play
Посмотри ещё раз вокруг и найди кого-нибудь ещё для игры.
(Needless to say) That you've got problems
(Незачем говорить) Что у тебя есть проблемы...
(There's no fuckin' way) that I'm gonna solve them
(Нет ни одного чертова пути) моего решения их...
(It's never the same) Every time you slip, then you fall down, down, down
(Это не то же самое) Каждый раз когда ты ошибаешься, ты терпишь неудачу...
Ever wonder what I been thinkin' about?
Ты когда-нибудь интересовалась, о чём я думаю?
I been thinkin' bout throwing you out
Я думал бросить тебя.
I'm so happy about you (I'm fed up, so get up and get out)
Я так счастлив за тебя (Я сыт этим по горло, поэтому поднимайся и уходи)
I'm so happy now we're through (I'm fed up, so get up and get out)
Я так счастлив сейчас, что мы расстаемся (Я сыт этим по горло, поэтому поднимайся и уходи).
I was so afraid, now you're gone away
Я так боялся, но ты ушла -
Sent you packing, look who's laughing now
Я отправил тебя собирать вещи... и посмотри, кто смеется последним?
I'm so happy that I feel this way
Я так счастлив, что чувствую это.
I'm so happy that I threw you away
Я так счастлив, что бросил тебя.
Put your problems down and pick up what's left of the pain
Отбрось свои проблемы и подбери всё, что осталось от боли,
Take a good look at yourself and see who's really to blame
Посмотри на себя лучше и увидишь, кто действительно виноват.
(Needless to say) You got issues
(Незачем говорить) У тебя есть вопросы
(There's no fuckin' way) That I'm gonna fix you
(Нет ни одного чёртова способа) чтобы я удержал тебя.
(It's never the same) Ever since you went fallin' down, down, down
(Это не то же самое) С тех пор как ты терпишь неудачу.
Ever wonder what i been thinkin' about?
Ты когда-нибудь интересовалась, о чём я думаю?
I been thinkin' bout throwin' you out
Я думал бросить тебя.
I'm so happy about you (I'm fed up, so get up and get out)
Я так счастлив за тебя (Я сыт этим по горло, поэтому поднимайся и уходи)
I'm so happy now we're through (I'm fed up, so get up and get out)
Я так счастлив сейчас, что мы закончили/расстались (Я сыт этим по горло, поэтому поднимайся и уходи).
I was so afraid, now you're gone away
Я так боялся, но ты ушла -
Sent you packing, look who's laughin' now
Я отправил тебя собирать вещи... и посмотри, кто смеется последним?
I'm so happy that I feel this way
Я так счастлив, что чувствую это.
I'm so happy that I threw you away
Я так счастлив, что бросил тебя.