An empty, desolated church. Low lighting. Helena enters and sits down, hidden at the back, conducting a prayer for her late mother Sophia.
Пустая заброшенная церковь. Тусклый свет. Елена входит и садится, ее видно со спины, она молится за свою покойную мать Софию.
A priest tries to console her. He leaves after doing so.
Священник старается утешить ее, после чего уходит.
Then Seth enters – approaches a sizable crucifix and speaks directly to Jesus on the cross. He wanders around the cross while he's talking, touching it sporadically. Seth talks about himself as being the successor of Christ, the real Messiah. He argues that he will further refine humanity. He will become what all people need. Where Christ sundered people through measures of good and evil Seth shall unite all through good needs. Helena's sister Johanna enters the church and hears the words of Seth. She warns her sister not to believe everything she hears.
Затем входит Сет. Он подходит к большому распятию и обращается к Иисусу на кресте. Он обходит крест, продолжая говорить и иногда прикасаясь к нему. Сет говорит о себе как о преемнике Христа, истинном Мессии. Он утверждает, что вскоре освободит человечество. Он станет тем, в ком нуждаются люди. Там, где Христос разделил людей мерой добра и зла, Сет должен объединить всех благой нуждой. Сестра Елены Джоанна входит в церковь и слышит слова Сета. Она предупреждает свою сестру, чтобы та не верила ничему услышанному. Елена умоляет свою сестру присоединиться к ее молитве за их мать Софию.
Helena is begging her sister to join her in praying for their mother Sophia.
[HELENA:]
Услышь мою мольбу, о всемогущий Господь,
Hear my prayer, thee almighty God,
о моей матушке – приведи ее домой,
for my mother – bring her home
словно ангела на небесах,
like an angel heaven bound
чтобы она оказалась на твоей стороне.
so that she may find thy side.
[PRIEST:]
Не печалься, дитя мое, мукам будет положен конец.
Don't sound so sad my child, no sorrow will prevail.
София слышит каждое слово.
Sophia knows every word.
Будь в этом уверена, дитя мое, – а теперь мне нужно идти, –
Be sure of this my child – I have to leave you now –
всякое желание будет услышано.
no wish will be left unheard.
[SETH:]
Что касается тьмы, Назаретянин –
What of darkness, Nazarene –
была ли она ведома твоему сердцу?
did it haunt your heart..?
Who may he be?
В надежде, полной сомнений и страхов,
Hope in doubt and fear,
в золотом сиянии и с божественным плачем.
golden atmosphere and a cry so divine.
[SETH:]
Я подлинный Мессия, рожденный там, где пал Христос,
I am the real Messiah, born where Christ did fall.
впоследствии ослепивший глаза.
Soon bringing eyes to the blind.
Люди будут освобождены, я объединю их всех,
Humanity refined, I will unite them all
став истиной для всего человечества.
become to the truth for all mankind.
[JOHANNA:]
Сестра моя – пророки могут ошибаться.
Sister of mine – prophets may be false.
Берегись услышанного и увиденного.
Beware what you hear and see.
Я слышу беспорядочный колокольный звон.
Tolling bells I find no singing in the chimes.
[HELENA:]
Присоединись к моей молитве, сестра...
Join me sister as I pray...
Hear my prayer thee almighty God
о моей матушке – приведи ее домой.
for our mother – bring her home.