Текст и перевод песни Invocation of Naamah исполнителя Therion


Оригинал

Invocation of Naamah

Перевод

Призыв Наамы

In the glory of thy sparking

В твоём величественном сиянии

Might reflect the world its

Мог бы весь мир отразиться.

Essence O'Naamah, let the pillar of

Дух Наамы, 1 пусть рухнут основы бытия, 1

Existence break down and give

Освобождая место для мрака,

Place to the gloom that emanates

Что исходит

From thou

От тебя.

We reach for thy lore

Мы стремимся к твоим знаниям,

Thou Babylon's whore

Вавилонская Блудница,

Thou scarlet whore

Сидящая на звере багряном,

Riding the beast

Путь держащая

Babalon

В Вавилон.

Lilith through Naamah

Лилит 2 через Нааму 2

Guardian of dreams

Охраняет сон,

Let thy water flow

Пусть не останавливаются потоки твои.

May we come forth through the

Можем ли мы пройти

Mirror and become one with thy

Сквозь зеркало, и слиться воедино

Abundance

С изобилием твоим?

Lepaca Naamah ama ruach maskim Rosaran

Lepaca Naamah ama ruach maskim Rosaran 3 3

We reach for thy lore

Вавилонская Блудница,

Thou Babylon's whore

Сидящая на звере багряном,

Thou scarlet whore

Путь держащая

Riding the beast

В Вавилон.

Babalon

Лилит через Нааму

Lilith through Naamah

Охраняет сон,

Guardian of dreams

Пусть не останавливаются потоки твои.

Let thy water flow

Naamah daughter of the heart of Darkness

Появись из лона Ночи.

Emerge from the womb of the Night

Приди в своих сияющих одеждах,

Come in your blazing garb and

Позволь нашим глазам увидеть сокрытое.

Open up our eyes to the concealed

Откройся и воплоти

Open up your self and bring forth

Тени неизведанного, нависшие над нами.

The shades as hover in the unknown up against us

Пусть твои чёрные огни возникнут

Let your black fires emerge over

У врат и даруй нам

The threshold and bestow to us

Своё могущество.

From your might

May we come forth through the

Сквозь зеркало, и слиться воедино

Mirror and become one with thy

С изобилием твоим?

Abundance

Lepaca Naamah ama ruach maskim Rosaran

Lepaca Naamah ama ruach maskim Rosaran


 1 – Наама – иногда упоминается как жена Ноя, но в контексте песни имеется в виду другая Наама – суккуб (демон-искуситель в женском обличие (в мужском – инкуб)), одна из жён демона Самаэля.
 2 – Лилит - первая жена Адама в еврейской мифологии. Согласно преданию, расставшись с Адамом, Лилит стала злым демоном, убивающим младенцев. В Междуречье подобное имя носит ночная демоница, которая убивает детей и пьёт их кровь.
 3 – эта фраза написана на енохианском языке – языке, которым пользовались Джон Ди и Эдвард Келли (средневековые мистики и алхимики). По их словам, этот язык им нашептали сами ангелы. Этот язык широко используется в оккультизме. По понятным причинам, я не могу дословно перевести эту фразу, знаю только, что Lepaca Naamah - что-то типа славься, Наама или слава Нааме. В целом фраза означает примерно: Славься, Наама, душа (дух)...

0 27 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий