Текст и перевод песни The Wild Hunt исполнителя Therion


Оригинал

The Wild Hunt

Перевод

Дикая Охота*

Hunted by the gargoyles through the labyrinth.

Преследуемый горгульями, блуждаю по лабиринту.

Loosing Ariadne thread. I'm gone astray!

Я потерял нить Ариадны, сбился с пути!

Tumbling into chaos without anything

Спотыкнувшись, падаю в бездну хаоса.

And my holy guardian angel has walked away.

Мой ангел-хранитель покинул меня.

I'm chasing my shadow inside my own soul

Я гонюсь за тенями в глубине души,

I am the persecutor of my self in the wild hunt

Я сам себя преследую в Дикой Охоте.

The horned god take me through infernal journeys

Бог, увенчанный рогами 1, ведёт меня в этом адском путешествии. 1

The dogs are barking and the owls cry out loud,

Псы лают громко, заглушают совиные крики.

Shadows are laughing and screaming in my ears.

Тени смеются, их крики звучат в моих ушах.

I see the outline of the horned man-in-black.

Я вижу очертания рогатого человека в чёрном,

He stretch his hand to my left shoulder in fear.

Он протягивает руку к моему дрожащему левому плечу.

I'm chasing my shadow inside my own soul

Я гонюсь за тенями в глубине души,

I am the persecutor of my self in the wild hunt

Я сам себя преследую в Дикой Охоте.

The horned god take me through infernal journeys

Бог, увенчанный рогами, ведёт меня в этом адском путешествии.

I throw my self into all the demons. I cast my self into the wild hunt

Я отдал сам себя всем этим демонам. Я отдал сам себя Дикой Охоте.

The forest is the labyrinth of fear and all the deads's running in the hunt.

Лес – это лабиринт ужаса, и выходят мертвецы на охоту.

I give my self unto all my demons and let they eat of my mind and soul.

Я отдал сам себя на растерзание демонам, они пожирают мой разум и душу –

I will gain strange powers in this ravage.

Благодаря этому гибельному опустошению я получу небывалое могущество.

I cast my self into the wild hunt

Я отдал сам себя Дикой Охоте.

I'm chasing my shadow inside my own soul

Я гонюсь за тенями в глубине души,

I am the persecutor of my self in the wild hunt

Я сам себя преследую в Дикой Охоте.

The horned god take me through infernal journeys

Бог, увенчанный рогами, ведёт меня в этом адском путешествии.


 1 – т.е. Один.

0 30 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий