I met someone at the dog show
Я встретил ее на выставке собак,
She was holding my left arm
Она держалась за мою левую руку,
But everyone was acting normal
Но все вели себя, как ни в чем не бывало,
So I tried to look nonchalant
И я тоже принял беззаботный вид.
We both said, I really love you
Мы признались друг другу в любви,
The Shriners loaned us cars
Шрайнеры 1 одолжили нам машинки, 1
We raced up and down the sidewalk
И мы носились взад и вперед по тротуару
Twenty thousand million times
Двадцать тысяч миллионов раз.
Why did they send her over anyone else?
Почему они послали ее, а не кого-нибудь другого?
How should I react?
Как мне реагировать?
These things happen to other people
Такое обычно происходит с другими людьми,
They don't happen at all, in fact
А на самом деле такого вообще не бывает.
When you're following an angel
Когда ты идешь за ангелом,
Does it mean you have to throw your body off a building?
Значит ли это, что придется прыгать с крыши?
Somewhere they're meeting on a pinhead
Они встречаются где-то на кончике иглы,
Calling you an angel,
Называя тебя ангелом,
Calling you the nicest things
Называя самыми нежными именами.
I heard they had a space program
Я слышал, у них есть космическая программа,
When they sing you can't hear, there's no air
И их песни не слышны, потому что там нет воздуха.
Sometimes I think I kind of like that and
Иногда мне начинает это нравиться,
Other times I think I'm already there
А иногда мне кажется, я уже там.
Gonna ask for my admission
Я собираюсь сделать признание,
Gonna speak to the man in charge
Собираюсь поговорить с главным.
The secretary says he's on another line
Секретарь говорит, что он на другой линии,
Can I hold for a long, long time?
И не мог бы я подождать очень-очень долго?
I found out she's an angel
Я понял, что она ангел,
I don't think she knows I know
Я думаю, она не знает, что я знаю.
I'm worried that something might happen to me
Я боюсь, что со мной что-нибудь случится,
If anyone ever finds out
Если кто-нибудь догадается.
Why? Why did they send her over anyone else?
Почему, ну почему они послали ее, а не кого-нибудь другого?
How should I react?
Как мне реагировать?
These things happen to other people
Такое обычно происходит с другими людьми,
They don't happen at all, in fact
А на самом деле такого вообще не бывает.
When you're following an angel
Когда ты идешь за ангелом,
Does it mean you have to throw your body off a building?
Значит ли это, что придется прыгать с крыши?
Somewhere they're meeting on a pinhead
Они встречаются где-то на кончике иглы,
Calling you an angel, calling you the nicest things
Называя тебя ангелом,
I heard they had a space program
When they sing you can't hear, there's no air
Я слышал, у них есть космическая программа,
Sometimes I think I kind of like that and
И их песни не слышны, потому что там нет воздуха.
Other times I think I'm already there
Иногда мне начинает это нравиться,
When you're following an angel
Does it mean you have to throw your body off a building?
Когда ты идешь за ангелом,
Somewhere they're meeting on a pinhead
Значит ли это, что придется прыгать с крыши?
Calling you an angel,
Они встречаются где-то на кончике иглы,
Calling you the nicest thing
Называя тебя ангелом,
1 – Shriners (Ancient Arabic Order of the Nobles of the Mystic Shrine – древний арабский орден благородных служителей мистической гробницы) – североамериканская масонская организация. В качестве паблик релейшнз принимает участие в разного рода праздничных парадах, во время которых ее участники ездят на миниатюрных машинках.