Do you think there's somebody out there
Ты и правда думаешь, что есть кто-то
Someone else who's better than the one you've got?
Получше, чем достался тебе?
Well there's not, there's not
Да нет же, его нет.
When I talk you keep looking away from me
Когда я говорю, ты отводишь взгляд –
Because you probably think that I'm high in pot
Наверное, думаешь, я накурился,
But I'm not, I'm not
Но нет, вовсе нет.
Look me over I'm the Cap'm
Посмотри на меня внимательно – я кэп.
You say it's such a joke
Ты говоришь, что это просто смешно,
But I don't see you laughing
Но почему-то не смеешься.
People seem to think you can't be called the Cap'm
Люди, кажется, думают, что ты никакой не кэп,
Unless you drive a boat
Если у тебя нет корабля –
Well I don't, I don't
Ну а у меня нет, у меня нет.
Look me over I'm the Cap'm
Посмотри на меня внимательно – я кэп.
Go ahead and mess with me
Попробуй играть со мной нечестно
You'll find out what will happ'm
И увидишь, что будет.
Sit beside me at the helm
Сядь рядом со мной у штурвала,
Yeah, this is what I call the helm
Да, вот это я называю штурвалом,
And this button here is the fast-forward button
А вот эта кнопка – кнопка быстрой перемотки. 1 1
Did you say what I think you just said
Мне ведь не послышалось - ты говоришь,
My hat looks good on me?
Что моя фуражка идет мне?
I agree, I agree
Я согласен, согласен.
Look me over I'm the Cap'm
Посмотри на меня внимательно – я кэп.
You act like it's a joke
Ты делаешь вид, что это шутка,
But I don't see you laughing
Но почему-то не смеешься.
People seem to think you can't be called the Cap'm
Люди, кажется, думают, что ты никакой не кэп,
Unless you drive a boat
Если у тебя нет корабля –
Well, I don't, I don't
Ну а у меня нет, у меня нет.
1 – Вероятно, речь идет о микшерном пульте, а кэп – музыкальный продюсер.