Get ready for the smack down
Приготовься к поражению!
Get ready for the smack down
Приготовься к поражению!
How ya gonna react
Как ты отреагируешь,
When ya put on ya back now
Когда будешь опущен? 1 1
'Cause there's no turnin' back
Потому что обратного пути нет,
When you're facin' the smack down
Когда ты повержен.
Come on, let's kick it, let's all get wicked
Ну же, давайте оторвёмся, давайте хорошенько побесимся!
Put your hands in the sky for a one-way ticket
Поднимите руки вверх ради билета в один конец,
Come on everybody, gonna start this party
Эй, народ, я собираюсь начать веселье.
If we turn it to 11, then we can't go wrong
Если мы отработаем по максимуму, 2 мы не оплошаем. 2
And I'm not tryin' to tell you
Я не пытаюсь сказать тебе,
There won't be a lonely road
Что у тебя не будет возможности пойти своим путём. 3 3
When it all comes down
Когда всё обрушится,
You'll know just what to do
Ты поймёшь, что должен делать:
Gonna burn this down
Поджечь этот город
And keep on runnin'
И свалить отсюда,
'Till my time here is through
Пока я ещё здесь.
'Cause when it all comes down
Потому что когда всё обрушится,
I know just what to do
Я пойму, что должен сделать.
Get ready for the smack down
Приготовься к поражению!
Get ready for the smack down
Приготовься к поражению!
How ya gonna react
Как ты отреагируешь,
When ya put on ya back now
Когда будешь опущен?
'Cause there's no turnin' back
Потому что обратного пути нет,
When you're facin' the smack down
Когда ты повержен.
Come on, let's rip it, let's push that limit
Ну же, давайте порвём здесь всё и дойдём до предела своих возможностей!
If ya don't feel pain, then ya can't be winning
Если ты не чувствуешь боли, тебе ни за что не победить,
They said I wouldn't be nothin'
Мне говорили, что я ничего не добьюсь,
I said stop frontin'
А я ответил, чтобы они перестали понтоваться.
Put the pedal to the metal
Вдави педаль газа до отказа,
'Cause the storm is comin'
Потому что близится буря.
And I'm not tryin' to tell you
Я не пытаюсь сказать тебе,
There won't be a lonely road
Что у тебя не будет возможности пойти своим путём.
When it all comes down
Когда всё обрушится,
You'll know just what to do
Ты поймёшь, что должен делать:
Gonna burn this down
Поджечь этот город
And keep on runnin'
И свалить отсюда,
'Till my time here is through
Пока я ещё здесь.
'Cause when it all comes down
Потому что когда всё обрушится,
I know just what to do
Я пойму, что должен сделать.
Come on, let's kick it, let's all get wicked
Ну же, давайте оторвёмся, давайте хорошенько побесимся!
Put your hands in the sky for a one-way ticket
Поднимите руки вверх ради билета в один конец!
Come on everybody, gonna start this party
Эй, народ, я собираюсь начать веселье.
If we turn it to 11, the we can't go wrong
Если мы отработаем по максимуму, мы не оплошаем.
Come on, let's rip it, let's push that limit
Ну же, давайте порвём здесь всё и дойдём до предела своих возможностей!
If ya don't feel pain, then ya can't be winning
Если ты не чувствуешь боли, тебе ни за что не победить.
They said I wouldn't be nothin'
Мне говорили, что я ничего не добьюсь,
I said stop frontin'
А я ответил, чтобы они перестали понтоваться.
Put the pedal to the metal
Вдави педаль газа до отказа,
'Cause the storm is comin'
Потому что близится буря.
Get ready for the smack down
Приготовься к поражению!
Get ready for the smack down
Приготовься к поражению!
How ya gonna react
Как ты отреагируешь,
When ya put on ya back now
Когда будешь опущен?
'Cause there's no turnin' back
Потому что обратного пути нет,
When you're facin' the smack down
Когда ты повержен.
1 - досл.: когда тебя уложат на спину
2 - turn to 11 - работать на максимуме, на пределе возможностей
3 - досл.: не будет пустынной дороги