Текст и перевод песни Misery Loves My Company исполнителя Three Days Grace


Оригинал

Misery Loves My Company

Перевод

Страданию со мной по пути

I am in control

Я держу себя в руках,

I haven't lost my mind

Я не потерял рассудок,

I'm picking up the pieces

Подбираю кусочки прошлого,

of the past you left behind

которое ты оставила позади.

I don't need your condescending

Мне не нужны твои снисходительные

Words about me looking lonely

Слова о том, что я выгляжу одиноким,

I don't need your arms to hold me

Мне не нужно, чтобы ты удерживала меня,

'Cause misery is waiting on me

Потому что страдания ждут меня.

I am not alone

Я не одинок,

Not beating down just yet

Еще не сбит на землю,

I am not afraid

Я не страшусь

Of the voices in my head

Голосов в моей голове.

Down the darkest road

По темнейшей дороге

Something follows me

Что-то следует за мною,

I am not alone

Я не одинок,

'Cause misery loves my company

Потому что страдания любят мою компанию.

(Misery loves my company)

(Страдания любят мою компанию)

Leave me in the cold

Брось меня в холод,

You better run away

Лучше убеги отсюда,

I'm gonna dig a hole

Я собираюсь вырыть яму

And bury all the memories we've made

И похоронить все наши воспоминания.

I don't need your condescending

Мне не нужны твои снисходительные

Words about me looking lonely

Слова о том, что я выгляжу одиноким,

I don't need your arms to hold me

Мне не нужно, чтобы ты удерживала меня,

'Cause misery is waiting on me

Потому что страдания ждут меня.

I am not alone

Я не одинок,

Not beating down just yet

Еще не сбит на землю,

I am not afraid

Я не страшусь

Of the voices in my head

Голосов в моей голове.

Down the darkest road

По темнейшей дороге

Something follows me

Что-то следует за мною,

I am not alone

Я не одинок,

'Cause misery loves my company

Потому что страдания любят мою компанию.

(Misery loves my company)

(Страдания любят мою компанию)

I am not alone

Я не одинок,

Not beating down just yet

Еще не сбит на землю,

I am not afraid

Я не страшусь

Of the voices in my head

Голосов в моей голове.

Down the darkest road

По темнейшей дороге

Something follows me

Что-то следует за мною,

I am not alone

Я не одинок,

'Cause misery loves my company

Потому что страдания любят мою компанию.

(Misery loves my company)

(Страдания любят мою компанию)

Misery Loves My Company

Боль любит составлять мне компанию (перевод 67inchs)

I am in control.

Я в своем уме.

I haven't lost my mind.

Я не сошёл с ума.

I'm picking up the pieces

Я собираю воедино осколки

Of the past you left behind.

Прошлого, от которого ты отказалась.

I don't need your condescending

Твои снисходительные слова о том,

Words about me looking lonely.

Каким я выгляжу одиноким, мне не нужны.

I don't need your arms to hold me

И не удерживай меня объятиями:

'Cause misery is waiting on me!

Боль уже заждалась меня!

I am not alone,

Я не одинок,

Not beaten down just yet.

Я всё еще не сломлен.

I am not afraid

Я не боюсь

Of the voices in my head.

Голосов, звучащих в моей голове.

Down the darkest road

По самой мрачной дороге

Something follows me.

Кто-то идёт следом за мной.

I am not alone

Я не одинок,

'Cause misery

Потому что боль любит

Loves my company.

Составлять мне компанию.

Leave me in the cold.

Брось меня в этом холоде.

You'd better run away...

Тебе лучше бы убраться отсюда.

I'm gonna dig our hole

Я собираюсь вырыть могилу

And bury all the memories we've made.

Для всех наших воспоминаний.

I don't need your condescending

Твои снисходительные слова о том,

Words about me looking lonely.

Каким я выгляжу одиноким, мне не нужны.

I don't need your arms to hold me

И не удерживай меня объятиями:

Cause misery is waiting on me!

Боль уже заждалась меня...

I am not alone,

Я не одинок,

Not beaten down just yet.

Я всё еще не сломлен.

I am not afraid

Я не боюсь

Of the voices in my head.

Голосов, звучащих в моей голове.

Down the darkest road

По самой мрачной дороге

Something follows me.

Кто-то идёт следом за мной.

I am not alone

Я не одинок,

'Cause misery

Потому что боль любит

Loves my company.

Составлять мне компанию.

Misery Loves My Company

Страдания всегда со мной (перевод Михаил Шишов из Дудинки)

I am in control

Я владею собой,

I haven't lost my mind.

Я ещё не спятил.

I'm picking up the pieces

Я лишь собираю осколки

of the past you left behind

Прошлого, которое ты решила забыть.

I don't need your condescending

Нечего высокомерно

Words about me looking lonely

Жалеть меня: будто я жутко одинок.

I don't need your arms to hold me

Мне не нужна твоя опека -

‘Cause misery is waiting on me

Страдания уже заждались.

I am not alone

Я не одинок,

Not beating down just yet

Ещё не до конца сломлен.

I am not afraid

И меня не пугают

Of the voices in my head

голоса в голове.

Down the darkest road

Выхожу на мрачную тропу.

Something follows me

Чувствую, как что-то крадётся за мной...

I am not alone

Я не одинок,

‘Cause misery loves my company

Ведь страдания всегда со мной.

(Misery loves my company)

(Страдания всегда со мной)

Leave me in the cold

Оставь меня замерзать,

You better run away

А сама - спасайся.

I'm gonna dig a hole

Я выкопаю могилу -

And bury all the memories we've made .

И зарою все наши воспоминания.

I don't need your condescending

Мне уже плевать на твою снисходительную

Words about me looking lonely

Жалость, мол, я страшно одинок.

I don't need your arms to hold me

И больше не нужна твоя опека -

‘Cause misery is waiting on me -

Страдания меня уже заждались.

I am not alone

Я не одинок,

Not beating down just yet

Ещё не до конца сломлен.

I am not afraid

И меня не пугают

Of the voices in my head

Голоса в голове.

Down the darkest road

Выхожу на мрачную тропу.

Something follows me

Чувствую, как что-то крадётся за мной...

I am not alone

Я не одинок,

‘Cause misery loves my company

Ведь страдания всегда со мной.

(Misery loves my company)

(Страдания всегда со мной)

I am not alone

Я не одинок,

Not beating down just yet

Ещё не до конца сломлен.

I am not afraid

И меня не пугают

Of the voices in my head

Голоса в голове.

0 39 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий