Mas de ocho siglos
Больше восьми веков
Intentando poder recuperar
Длятся попытки вернуть
Una tierra que fue nuestra
Землю, что когда-то была нашей.
Muchos de ellos quedarán
Многие из них останутся,
Intentando hechar al enemigo de su hogar
Пытаясь изгнать врага из своего дома.
La batalla comenzó
Битва началась.
Han luchado por su tierra
Они сражались за свою землю,
Por su pueblo y por su Dios
За свой народ и за Богов,
Han dejado en el camino
Теряя по пути
Su vida y su valor
Свои силы и жизни.
Tras mil batallas
После тысячи сражений
Acabó el reinado musulmán
Власть мусульман была подавлена,
Y esta tierra fue ya nuestra
И эта земля стала нашей.
Y en el recuerdo
В воспоминаниях
Una imagen quedará
Останутся
La mirada de unos ojos tristes al marchar
Грустные глаза, смотрящие вслед.
La batalla comenzó
Битва началась.
Lo que un día como hombre
Того, что однажды люди
No supiste defender
Не смогли защитить
Al dejar tu tierra lloras
И покинули землю, рыдая,
Como llora una mujer
Как женщины.