la soledad de mi destino
Своё одиночество,
busque un lugar dentro de mi
Ищу место,
oculto en mi interior
Скрытое во мне.
Senti ahogar mi vida
Чувствую, что жизнь уходит,
dormida por un sueño
Засыпая с мечтой,
que nunca pude alcanzar
Которую никогда не смогу достичь,
y que el viento se llevo
Которую унёс ветер.
Alli donde quiera que fuera
Он хочет уйти туда,
se que ya nunca volvera
Зная, что никогда не вернётся.
alli a lo que el viento lleva
Туда, куда его унесёт ветер,
nunca vuelve, no vuelve
И никогда не вернуться.
que la noche no acabo
О том, чтобы ночь никогда не закончилась,
que el dolor nunca existio
Чтобы не было боли,
volver a soñar con ella
Вновь мечтать о ней.
que alcancé su corazon
Биение её сердца
en un lugar en mi interior
Во мне.
y pude volver con ella
Снова быть с ней.
volver a soñar con ella
Снова мечтать о ней,
Vivir sin perder su recuerdo
Жить не теряя воспоминаний,
es vivir sin despertar
Жить не просыпаясь,
alli lo aque lleva el viento
Там, куда унесёт ветер.
nunca vuelve, no vuelve
И никогда не вернуться.
que la noche no acabo
О том, чтобы ночь никогда не закончилась,
que el dolor nunca existio
Чтобы не было боли,
volver a soñar con ella
Вновь мечтать о ней.
que alcancé su corazon
Биение её сердца
en un lugar en mi interior
Во мне.
y pude volver con ella
Снова быть с ней.
volver a soñar con ella
Вновь мечтать о ней.