An inch an inch and his throat you could cut
Лишь дюйм, лишь дюйм, по горлу б ему – чик!
The stupid words which he says you'd like his mouth to shut
За глупые слова ты б заткнул ему язык,
An inch an inch and his mouth you could shut
Лишь дюйм, лишь дюйм, ему б заткнул язык,
The stupid words that he says you'd like his throat to cut
За глупые слова ты б по горлу ему – чик!
Is it just coincidence that when he says something
Может, совпадение, только иногда
Sometimes a profound question upwards he does bring
Мудрый вопрос он может запросто поднять,
Then stupidity out of his mouth does slurp
Но вслед чавкает его рот ерундой,
And you would like to cut his throat
И ты б хотел по горлу – чик! –
and watch as his blood spurts
чтоб кровь лилась рекой
An inch an inch and his throat you could cut
Лишь дюйм, лишь дюйм, по горлу б ему – чик!
The stupid words that he says you'd like his mouth to shhhh- slap
За глупые слова ты б ему заткнул язззз – ннннна!
An inch an inch and his throat you could cut
Лишь дюйм, лишь дюйм, по горлу б ему – чик!
The stupid words that he says you'd like his mouth to shut
За глупые слова ты б ему заткнул язык
Well the sanctity of marriage you have a bastard child
Как же, узы брака святы, ублюдка ты завёл,
Now your moral character is vilified and defiled
Облик твой моральный стал так гнусен и развращён,
So you try to tell him that marriage he can't afford
Вдолбить ему хочешь, что уж слишком дорог брак,
But I tell him that marriage is for the very poor
Но я ему отвечу, брак враз для бедняка
An inch an inch and his throat you could cut
Лишь дюйм, лишь дюйм, по горлу б ему – чик!
The stupid words that he says you'd like his throat to cut
За глупые слова ты б по горлу ему – чик!
An inch an inch and his throat you could cut
Лишь дюйм, лишь дюйм, по горлу б ему – чик!
The stupid words that he says you'd like his throat to cut
За глупые слова ты б по горлу ему – чик!
In heaven help with the thunder and all the poor sods
В раю грохочут так громы, бедные козлы,
But your immorality is forgiven by god
А твою распущенность уж бог тебе простил,
When you say something which might make him see
И пусть скажешь ты истины слова,
He'll blame it all upon his hyperactivity
Он всё спишет только на свой сверхактивный нрав
Oh an inch an inch and his throat you could cut
Ой, лишь дюйм, лишь дюйм, по горлу б ему – чик!
The stupid words that he says you'd like his mouth to shut
За глупые слова ты б заткнул ему язык,
An inch an inch and his throat you could cut
Лишь дюйм, лишь дюйм, по горлу б ему – чик!
The stupid words that he says you'd like his mouth to shut
За глупые слова ты б заткнул ему язык
Oh an inch an inch and his throat you could cut
Ой, лишь дюйм, лишь дюйм, по горлу б ему – чик!
The stupid words that you say you'd like his throat to cut
За собственную глупость по горлу б ему – чик!
An inch an inch and his throat you could cut
Лишь дюйм, лишь дюйм, по горлу б ему – чик!
The stupid words that he says
За глупые слова ты б,
The stupid words that he says
За глупые слова ты б,
The stupid words that he says
За глупые слова ты б,
The stupid words that he says
За глупые слова ты б,
The stupid words that he says
За глупые слова ты б,
The stupid words that he says
За глупые слова ты б,
The stupid words that he says
За глупые слова ты б
His throat okay his throat
Ему, о, да, ему,
You'd like to cut
По горлу – чик!!!