Текст и перевод песни The Fence исполнителя Tim Minchin


Оригинал

The Fence

Перевод

Забор

Somewhere in your wardrobe, I'd be willing to bet

Где-то в твоем шкафу, я бы поспорил,

There's a t-shirt proudly bearing the silhouette

Есть футболка, гордо носящая силуэт

Of Che Guevara.

Че Гевары.

He was revolutionary, yeah he wore a cool hat

Он был революционером, да, он носил крутую шляпу,

But behind the design I think you might find

Но под этим рисунком, я думаю можно обнаружить,

It's not quite as simple than that.

Все не так просто.

Che was a bit of a homophobe,

Че был немного гомофобом,

Che was a bit of a homophobe.

Че был немного гомофобом,

Che was a bit of a homophobe,

Че был немного гомофобом,

Che was a bit of a homophobe.

Че был немного гомофобом,

This is my song in defence of the fence

Это моя песня в защиту забора,

A little sing-along - an anthem to ambivalence

Подпевайте этому гимну двойственности,

The more you know, the harder you will find it

Чем больше знаешь, тем сложнее тебе будет

To make up your mind it

Составить мнение на этот счет,

Doesn't really matter if you find

Не важно, если получиться,

You can't see which grass is greener

Сложно увидеть где трава зеленее,

Chances are it's neither

Шансы этого низки,

And either way, it's easier

Все равно, легче

To see the difference

Видеть различия,

When you're sitting on the fence

Когда сидишь на заборе.

Somewhere in your house, I'd be willing to bet

Где-то в твоем доме, я бы поспорил,

There's a picture of that grinning hippy from Tibet,

Есть фотография этого улыбающегося хиппи из Тибета,

The Dalai Lama.

Далай-Лама,

He's a lovely funny fella, he gives soundbites galore

Он милый весельчак, его цитат полное изобилие,

But let's not forget that back in Tibet

Но давайте не забывать, что

Those funky monks used to dick the poor , yeah

Эти трусливые монахи обкрадывали бедных.

The Buddhist line about future lives

Буддистская вера в будущие жизни-

Is the perfect way to stop the powerless rising up.

Прекрасный способ подавить восстания немощных,

And he tells the poor they will live again

Он говорит бедным, что они будут жить еще раз,

But he's rich now so it's easy for him to say.

Но он то теперь богат, ему легко так говорить.

I'm taking a stand in defence of the fence

Я встаю на защиту забора,

I got a little band, playing anthems to ambivalence

У меня есть небольшая группа, играющая гимн двойственности,

We divide the world into terrorists and heroes

Мы делим мир на террористов и героев,

Into normal folk and weirdos

На нормальных людей и чудаков,

Into good people and paedos

На хороших людей и педофилов,

Into things that give you cancer

На вещи, вызывающие рак,

And the things that cure cancer

И вещи, лечащие рак,

And the things that don't cause cancer but there's a chance they will cause cancer in the future

И вещи, не вызывающие рак, но есть шанс, что будут причиной рака в последствие.

We divide the world to stop us feeling frightened

Мы делил мир, чтобы перестать его бояться,

Into wrong and into right and

На неверное и правильное, и

Into black and into white and

На черное и белое, и

Into real men and fairies

На настоящих мужиков и феeчек,

Into status quo and scary

На привычное и пугающее,

Yeah we want the world binary, binary

Да, мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным,

But it's not that simple

Но все не так просто.

And your dog has a bigger carbon footprint than a 4-wheel drive

И у твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта,

Yeah your dog has a bigger carbon footprint that a 4-wheel drive

У твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта,

Yeah your dog has a bigger carbon footprint that a 4-wheel drive

У твоей собаки больший углеродный след, чем у четырехколесного транспорта,

And so does your baby, maybe you oughta trade him in for a Prius,

И такой же у твоего ребенка, так может тебе стоит его продать за Toyota,

Rock.

Жги.

Having a rant in defence of the fence

Я разглагольствую в защиту забора

Got a little band, playing tributes to ambivalence

У меня маленькая группа, отдающая должное двойственности,

We divide the world into liberals and gun freaks

Мы делим мир на либералов и уродов с ружьями,

Into atheists and fundies

На атеистов и фундаменталистов,

Into teetotallers and junkies

На трезвенников и нариков,

Into chemical and natural

На химическое и натуральное,

Into fictional and factual

На вымышленное и действительное,

Into science and supernatural

На науку и сверхъестественное,

But it's actually naturally

Но это на самом деле естественно,

Not that white and black y'all be

Что вы не были такими уж черно-белыми,

Dividing us into terrorist and heroes

Деля нас на террористов и героев,

Into normal folk and weirdos

На нормальных людей и чудаков,

Into good people and paedos

На хороших людей и педофилов,

Into things that give you cancer

На вещи, вызывающие рак,

And the things that cure cancer

И вещи, лечащие рак,

And the things that don't cause cancer

И вещи, не вызывающие рак,

But there's a chance they will cause cancer in the future.

Но есть шанс, что будут причиной рака впоследствии.

We divide the world to stop us feeling frightened

Мы делил мир, чтобы перестать его бояться,

Into wrong and into right and

На неверное и правильное, и

Into black and into white and

На черное и белое, и

Into real men and faires

На настоящих мужиков и феeчек,

Into parrots and canaries

На попугаев и канареек,

Yea we want the world binary, binary

Мы хотим, чтобы мир был двоичным, двоичным

But the more you know, the harder you will find it

Но чем больше знаешь, тем сложнее тебе будет

To make up your mind it

Составить мнение на этот счет,

Doesn't really matter if you find

Не важно, если получиться,

You can't see what grass is greener

Сложно увидеть где трава зеленее,

Chances are it's neither

Шансы этого низки,

And either way, it's easier

Все равно, легче

To see the difference

Видеть различия,

‘Cause it's not that simple.

Ведь все не так просто.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий