Girl, gimme dat, mmm, ah...
Девочка, дай же мне это, м-м-м, ах...
C'mon, girl, get down.
Ну же, девочка, не ломайся.
Girl, gimme dat, mmm, ah...
Девочка, дай же мне это, м-м-м, ах...
D.O.E. got you, baby,
D.O.E. зажигает с тобой, детка,
Girl, I hear you talkin that,
Девочка, я слушаю, как ты говоришь,
How you got things in control.
Что у тебя все под контролем.
Come and sit across my lap,
Подойди и сядь ко мне на колени,
There some things you need to know.
Есть вещи, которые тебе нужно знать.
I got that g-good lovin',
Я умею красиво любить,
Have you buggin in the zone,
Вижу, ты раздражена, ты в ударе,
Better have you goin' crazy,
Лучше свести тебя с ума,
I don't think you ready for it.
Не думаю, что ты к этому готова.
Na, shawty, I 'ont think you know bout me, yeah...
Нет, малыш, не думаю, что меня хорошо знаешь, е...
While you've been talkin the talk
Пока ты трепал языком,
I've been walkin the walk since I turn sixteen, yeah.
Я уже с шестнадцати лет занималась делом, да.
Na, na, na, na, daddy,
Нет, нет, нет, нет, парнишка,
Boy, you stop 'proachin me, yeah...
Мальчик, не приближайся ко мне, е...
You better git-git it together
Тебе лучше приготовиться, потому что
'cause I'm not your normal routine, yeah, eh, eh.
Я совсем не то, к чему ты привык, е – е – е.
Ooo, ah, I've got that (uh, uh, uh) to back it up,
О-о-о, ах, я ведь могу дать задний ход,
So you've betta make, make, make sure that you cute enough,
Так что придется тебе доказать, что ты действительно крутой,
Got to keep it up relationship,
Придется поддерживать отношения,
Gotta man it up for you to act right.
Придется быть мужчиной, чтобы все правильно сделать.
Boy, you've act right.
Парень, ты все правильно сделал.
I'm a maniac, a maniac, eh...
Я одержима, одержима, е...
So crazy how I act when I fall in love.
Я веду себя безумно, когда влюбляюсь.
I'm a maniac, a maniac, eh...
Я одержима, одержима, е...
Gotta know if you down for me
Я хочу знать, что ты будешь со мной,
Before I move on.
Прежде, чем пойду дальше.
Yes, I'm a maniac.
Да, я одержима.
When it comes to the point of love
Когда дело касается любви,
Gotta know that I rock with ya.
Я хочу знать, что зажигаю с тобой.
Yes, I'm a maniac.
Да, я одержима.
When it comes to the things
Когда доходит до действий,
I do gotta know that I'm willing to (ro-o-o-o-ock),
Мне нужно понимать, что я этого хочу (зажига-а-а-й),
Only with you, yeah (I never sto-o-o-o-op),
Только с тобой, да (я никогда не остановлюсь),
Cause you my boo, yeah (I'm a maniac for love),
Потому что ты мой парень, да (я одержима любовью),
Maybe I'm crazy, yeah...
Может, я сошла с ума, е...
Ooo, baby, if you really want
О-о-о, малыш, если ты действительно хочешь
To get with me, yea,
Быть со мной, е,
You need to git it together cause
Тебе стоит приготовиться, потому что
I'm out here givin you all of me, yea...
Я растворяюсь, отдавая тебе всю себя, е...
O-o-o-ow, baby,
О-о-о-оу, малыш,
I'm the chick that you really need, yea...
Я – та самая девушка, которая тебе нужна, е...
I dont have to sell myself
Мне не нужно продавать себя,
Cause you can see the proofs for...
Потому что ты видишь доказательства...
Ooo, ah, I've got that (uh, uh, uh) to back it up
О-о-о, ах, я ведь могу дать задний ход,
So you've better m-m-make sure
Так что лучше тебе убедиться,
This is what you want.
Что это то, чего ты хочешь.
Gotta keep it up relationship,
Придется поддерживать отношения,
Gotta man it up
Придется быть мужчиной,
For you to act right, boy.
Чтобы все правильно сделать, парень.
Boy, you've got to act right.
Мальчик, ты должен все сделать правильно.
I'm a maniac, a maniac, eh...
Я одержима, одержима, е...
So crazy how I act when I fall in love.
Я веду себя безумно, когда влюбляюсь.
I'm a maniac, a maniac, eh...
Я одержима, одержима, е...
Gotta know if you down for me
Я хочу знать, что ты будешь со мной,
Before I move on.
Прежде, чем пойду дальше.
Yes, I'm a maniac.
Да, я одержима.
When it comes to the point of love
Когда дело касается любви,
Gotta know that I rock with ya.
Я хочу знать, что зажигаю с тобой.
Yes, I'm a maniac.
Да, я одержима.
When it comes to the things
Когда доходит до действий,
I do gotta know that I'm willing to (ro-o-o-o-ock),
Мне нужно понимать, что я этого хочу (зажига-а-а-й),
Only with you, yeah (I never sto-o-o-o-op),
Только с тобой, да (я никогда не остановлюсь),
Cause you my boo, yeah (I'm a maniac for love),
Потому что ты мой парень, да (я одержима любовью),
Maybe I'm crazy, yeah...
Может, я сошла с ума, е...
Uh, don't you know,
Ах, знаешь ли ты,
When I put that thing on you,
Когда я надену это на тебя,
You get emotional.
В тебе проснутся эмоции.
Babe, you had your heart on lock and key,
Детка, твое сердце было закрыто на замок,
I broke the code.
Я взломал этот код.
When I put my ballot in your slot
Когда я опущу свой бюллетень в твою урну,
You vote (da D.O.E.).
Ты проголосуешь (за D.O.E.).
Tell you mo'
Я расскажу тебе больше,
Like a remote control, remote control (oh, no, no).
Как пульт дистанционного управления (о, нет,нет).
Here we go, go, go...
Поехали...
Girl, don't stop it,
Девочка, не останавливайся,
Love da way you pop and drop it
Мне нравится, как ты поднимаешься и опускаешься
(low, low, low).
(ниже, ниже, ниже).
Uh, I should call you tailor made,
Ах, я должен называть тебя особенной,
Have your jeans fit tailor made.
Твои джинсы сшиты по заказу.
Do not disturb so tell the maid,
Скажи горничной не беспокоить,
We gonna be all day, day...
Мы будем вместе целый день...
Yes, I'm a maniac.
Да, я одержима.
When it comes to the point of love
Когда дело касается любви,
Gotta know that I rock with ya.
Я хочу знать, что зажигаю с тобой.
Yes, I'm a maniac.
Да, я одержима.
When it comes to the things I do
Когда доходит до действий,
Gotta know that I'm willing to (ro-o-o-o-ock),
Мне нужно понимать, что я этого хочу (зажига-а-а-й),
Only with you, yeah (I never sto-o-o-o-op),
Только с тобой, да (я никогда не остановлюсь),
Cause you my boo, yeah (I'm a maniac for love),
Потому что ты мой парень, да (я одержима любовью),
Maybe, I'm crazy, yeah,
Может, я сошла с ума, е,
Shows that I'm crazy, yea...
Похоже, я сошла с ума,е-а...