Ah uh uh oh (na na naii)
А a-а a (на-на-най)
Ah uh uh oh (tinchy stryder)
А a-а a (Tinchy Stryder)
Ah uh uh oh (n dubz)
А a-а a (N dubz)
Ah uh uh oh (yo)
А a-а a (ёоу!)
It was nothing but a quick thing
Это был просто быстрый роман,
Kids games, kiss chase, just a quick fling
Детские игры-догонялки с поцелуями, короткая любовная связь.
Now I’m hoping you never go missing
Теперь я надеюсь, что ты никогда не пропадёшь без вести,
Now I’m telling you, you can hold this ring, watch how it glistens
Теперь ты можешь держать это кольцо и любоваться его сверканием…
It was done as quick as the wind blows
Всё произошло быстро, как порыв ветра,
Didn’t think I would ever be involved
Я никогда не думал, что так увлекусь…
So I even wrote a song called ‘don’t go’
Я даже написал песню под названием «Не уходи»,
Now it's just you and me on a love row
Но между нами всё равно случилась ссора двух влюблённых…
Dappy like dino us two tip toes duck dive get low
Я Dappy, он же Dino, и мы оба ходим перед ней на цыпочках,
And now I care less about who knows
Низко кланяемся в ножки, исполняя все прихоти…
Now we’re deep in way past intro
Мы серьёзно влипли… Это было вступление,
Dappy explain yo
А теперь, Dappy, расскажи обо всём в деталях…
[Bridge: Dappy]
[Переход: Dappy]
See never did I think a boy like me would be in need
Никогда не думал, что парень вроде меня будет нуждаться лишь в одной…
When all I really wanted was to have some fun
А ведь на самом деле я хотел просто развлечься…
Now I'm losing my head, I'm telling you one thing
Я теряю голову и скажу тебе одно:
You’re number one
Ты – единственная…
See I don’t understand how you’re number one
Я не понимаю, как тебе удалось стать для меня девушкой номер 1,
When it was just a fling before now, you’re the one
Ведь всё начиналось как обычная интрижка, а теперь ты – единственная…
See all I did was blink twice, from my homie to my only
Всё случилось в мгновение ока – из подруги ты превратилась в любимую
Number one
И единственную…
It was all now never planned no after
Я не планировал никакого продолжения,
It was like games jokes laughter
Всё было в шутку, понарошку, хи-хи да ха-ха…
Live for the moment, left it all open
Но это длилось лишь одно мгновение, а затем я раскрылся перед ней,
Now I’m in deep, flames, lava, breathe, karma
И теперь горю в пламени, тону в лаве, трудно дышать… Это карма…
And now I’m stating, see I never saw this in my daydream
Я никогда не думал, что такое приснится наяву…
Its really you that I’m fully rating
Для меня ты во всём самая-самая!
And the days here no more waiting
И я больше не могу ждать тебя дни напролёт…
Pay it all wise to the smart man raised him
Она мудро поступила, помогла хорошему парню подняться…
I was so hurt, pain, aching
Мне было так больно, я страдал
On the wrong path then a good girl saved him
И встал на неверный путь, но эта девушка спасла меня,
That’s why I'm letting man know she’s amazing
Поэтому я всем говорю, что она потрясающая….
[Bridge: Dappy]
[Переход: Dappy]
See never did I think a boy like me would be in need
Никогда не думал, что парень вроде меня будет нуждаться лишь в одной…
When all I really wanted was to have some fun
А ведь на самом деле я хотел просто развлечься…
Now I’m losing my head, I’m telling you one thing
Я теряю голову и скажу тебе одно:
You’re number one
Ты – единственная…
See I don’t understand how you’re number one
Я не понимаю, как тебе удалось стать для меня девушкой номер 1,
When it was just a fling before now, you’re the one
Ведь всё начиналось как обычная интрижка, а теперь ты – единственная…
See all I did was blink twice from my homie to my only
Всё случилось в мгновение ока – из подруги ты превратилась в любимую
Number one
И единственную…
You lift me off the ground
Благодаря тебе я парю над землёй,
I always want you around
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом,
I ain’t gonna let nothing get in the way
И не позволю, чтобы что-то встало между нами,
I'll never let nothing get in the way
Никогда не позволю, чтобы что-то встало между нами….
You lift me off the ground
Благодаря тебе я парю над землёй,
I always want you around
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом,
I ain’t gonna let nothing get in the way
И не позволю, чтобы что-то встало между нами,
I'll never let nothing get in the way
Никогда не позволю, чтобы что-то встало между нами….
Yo, I aint never gonna let nothing get in the way
Нет, я не позволю, чтобы что-то встало между нами…
You play your cards all right you’re on a’s
Ты правильно сыграла в этой игре, ты лучше всех.
You make my nights so bright you’re my days
Ты освещаешь мои ночи и наполняешь все мои дни….
You took me out of the maze
Ты вытащила меня из лабиринта,
You are number one
Ты единственная….
See I don’t understand how you’re number one
Я не понимаю, как тебе удалось стать для меня девушкой номер 1,
When it was just a fling before now, you’re the one
Ведь всё начиналось как обычная интрижка, а теперь ты – единственная…
See all I did was blink twice from my homie to my only
Всё случилось в мгновение ока – из подруги ты превратилась в любимую
Number one
И единственную…
You lift me off the ground
Благодаря тебе я парю над землёй,
I always want you around
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом,
I ain’t gunna let nothing get in the way
И не позволю, чтобы что-то встало между нами,
I'll never let nothing get in the way
Никогда не позволю, чтобы что-то встало между нами….
You lift me off the ground
Благодаря тебе я парю над землёй,
I always want you around
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом,
I ain’t gunna let nothing get in the way
И не позволю, чтобы что-то встало между нами,
I'll never let nothing get in the way
Никогда не позволю, чтобы что-то встало между нами….
[Outro: Tinchy]
[Послелог: Tinchу]
Number one in the race you’re a leader
Ты номер один в этой гонке, ты лидер,
Girl you’re out of this world I cant see ya
Детка, ты неземное существо, я не вижу тебя…
And now you got a place in my heart
И теперь ты заняла место в моём сердце,
It's funny how you actually went
Забавно, как ты всё-таки
From my homie to my only
Из подруги превратилась в мою любимую
Number one
И единственную….
Number One
Номер один (перевод Оли Бродской из Альметьевска)
It was nothing but a quick thing
Это было не более чем мимолетный роман,
Kids games, kiss chase, just a quick fling
Детские игры, поцелуи, просто порыв.
Now I’m hoping you never go missing
Теперь я надеюсь, что ты никогда не исчезнешь,
Now I’m telling you, you can hold this ring, watch how it glistens
Ты можешь взять это кольцо, смотри, как оно блестит.
It was done as quick as the wind blows
Все произошло со скоростью ветра,
Didn’t think I would ever be involved
Никогда не думал, что смогу когда-нибудь так привязаться.
So I even wrote a song called ‘don’t go’
Я даже написал песню «не уходи»,
Now it’s just you and me on a love row
Сейчас это лишь ты и я на любовной лодке...
Dappy like dino us two tip toes duck dive get low
Теперь нам уже не выбраться,
And now I care less about who knows
И сейчас меня меньше беспокоит мнение других.
Now we’re deep in way past intro dappy explain yo
Мы уже далеко за вступительной частью, объясняю - ёу!
See never did I think a boy like me would be in need
Понимаешь, никогда я не думал, что такой как я будет в чем-то нуждаться,
When all I really wanted was to have some fun
Когда все, что мне было нужно – это просто повеселиться.
Now I’m losing my head, im telling you one thing
А теперь я теряю голову, и говорю тебе лишь одно -
You’re number one
Ты номер один...
See I don’t understand how you’re number one
Понимаешь, я не могу понять, как ты стала номером один.
When it was just a fling before now, you’re the one
Если раньше это был просто мимолетный порыв, сейчас же ты единственная.
See all I did was blink twice, from my homie to my only
Я и глазом не успел моргнуть, как из своей девчонки ты превратилась в мою единственную,
ah uh uh oh (x4)
А-а-а-о (4 раза)
It was all now never planned no after
Я никогда не планировал, никогда не гнался за этим,
It was like games jokes laughter
Мы просто играли, смеялись, шутили,
Live for the moment, left it all open
Жили в настоящем, ничего не скрывали,
Now I’m in deep, flames, lava, breathe, karma
А теперь я завяз по уши, огонь, лава, дыхание, карма....
And now I’m stating, see I never saw this in my daydream
Понимаешь, мне такое даже не снилось,
Its really you that I’m fully rating
Ты – вот, кого я полностью ценю,
And the days here no more waiting
И время больше не ждет....
Pay it all wise to the smart man raised him
Отдай должное человеку, что вырастил его,
I was so hurt, pain, aching
Мне сделали больно, я страдал
On the wrong path then a good girl saved him
На скользкой дорожке, а потом хорошая девушка спасла меня,
That’s why I’m letting her know she’s amazing
Поэтому я говорю ей, что она изумительная...
See never did I think a boy like me would be in need
Понимаешь, никогда я не думал, что такой как я будет в чем-то нуждаться,
When all I really wanted was to have some fun
Когда все, что мне было нужно – это просто повеселиться.
Now I’m losing my head, i’m telling you one thing
А теперь я теряю голову, и говорю тебе лишь одно -
You’re number one
Ты номер один...
See I don’t understand how you’re number one
Понимаешь, я не могу понять, как ты стала номером один.
When it was just a fling before now, you’re the one
Если раньше это был просто мимолетный порыв, сейчас же ты единственная.
See all I did was blink twice from my homie to my only
Я и глазом не успел моргнуть, как из своей девчонки ты превратилась в мою единственную,
[Bridge: (х2)]
[Переход: (х2)]
You lift me off the ground
Ты заставляешь меня летать.
I always want you around
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом.
I ain’t gоnna let nothing get in the way
Я не дам ничему встать между нами,
I’ll never let nothing get in the way
Я никогда не позволю ничему нам помешать....
Yo, I ain't never gunna let nothing get in the way
Еу, я не дам ничему встать между нами,
You play your cards all right you’re on A’s
Ты хорошо играешь свою часть, ты в лидерах.
You make my nights so bright you’re my days
С тобой ночи настолько яркие, ты мой свет,
You took me out of the maze
Ты вывела меня из лабиринта,
You are number one
Ты номер один...
[Bridge: (х2)]
[Переход: (х2)]
You’re number one you’re in the race you’re a leader
Ты номер один, в гонке ты лидируешь.
Girl you’re out of this world I can’t see ya
Детка, ты словно не из этого мира.
And now you got a place in my heart
Теперь мое сердце принадлежит тебе.
It’s funny how you actually went
Забавно, как ты из своей девчонки превратилась в мою единственную,
From my homie to my only
Номер один....