Gli angeli vengono se tu li preghi
Ангелы приходят, если ты обращаешься к ним с молитвой.
E quando arrivano ti guardano,
И когда они появляются, они смотрят на тебя,
Ti sorridono e se ne vanno
Улыбаются тебе и уходят прочь,
Per lasciarti il ricordo
Для того, чтобы оставить тебе воспоминание
Di un sogno lungo una notte,
О продолжительном сне однажды ночью,
Ma che vale una vita
Но который стоит всей жизни,
Vivilo in fondo
Познай его во всей глубине,
Perchè lui non torna più...
Потому что он больше не вернётся...
Io ti ho notato, guardavi me
Я заметил тебя, ты смотрел на меня,
E tremo dentro
И у меня осталась дрожь внутри,
Ora lo sai anche te
Сейчас ты тоже об этом знаешь.
Sai che tra poco
Знаешь, что спустя немного
Dovrò dirti Addio,
Я должен буду сказать тебе: Прощай,
Hai detto tu che se sei qui
Ты сказал, что ты здесь,
Non è perchè sei mio
Не потому что ты мой,
Ma perchè è così
А потому что так
Che compirai il volere del tuo Dio
Ты выполняешь волю твоего Господа,
Al tuo volo io non opporrò
Я не буду против твоего полета,
Ma chiamami ti seguirò
Но позови меня, я последую за тобой.
Tu presto volerai e ne morirò,
Ты быстро улетишь, и я умру от этого,
Non saluterai e poi fuggirai,
Ты не поприветствуешь меня, а потом сбежишь,
Cercherò di non scordarti mai
Я попытаюсь не забыть тебя никогда,
Non ho risposte a cosa vuoi da me,
У меня нет ответов на то, что ты хочешь от меня,
Non ho pretese se non sei come me
У меня нет претензий, если ты не такой, как я,
Lasciami credere che ritornerai
Позволь мне верить, что ты вернешься,
Se poi pensi, che non ne vivrò,
Если думаешь, что я не буду жить,
Chiamami ti seguirò
Позови меня, я последую за тобой,
Tu presto volerai e ne morirò,
Ты быстро улетишь, и я умру от этого,
Non saluterai e poi fuggirai,
Ты не поприветствуешь меня, и потом сбежишь,
Cercherò di non scordarti mai
Я попытаюсь не забыть тебя никогда,
Non ho mai avuto rimorsi amore
Я никогда не испытывал угрызений совести из-за любви,
E sai...non ne avrò,
И знаешь... у меня их не будет,
E se un giorno vorrai, da me tornerai
И если однажды ты захочешь, ты вернешься ко мне,
Per riportarmi più su, su
Чтобы перенести меня выше, вверх
Non ho parole per dirti di più
У меня нет слов для того, чтобы сказать тебе больше,
Ma tremo dentro,
И у меня ещё осталась дрожь внутри,
Lo sai anche tu,
Сейчас ты тоже об этом знаешь,
Sai che tra poco
Знаешь, что вскоре
Dovrò dirti Addio,
Я должен буду сказать тебе: Прощай,
Tu presto volerai e ne morirò
Ты быстро улетишь, и я умру от этого,
Non saluterai e poi fuggirai
Ты не поприветствуешь меня, а потом сбежишь,
Cercherò di non scordarti mai
Я попытаюсь не забыть тебя никогда,
Se poi pensi che non ne vivrò,
Если думаешь, что я не буду жить,
Chiamami ti seguirò
Позови меня, я последую за тобой,
Volevo io che tu fossi qui,
Я хотел, чтобы ты был здесь,
Ho chiesto troppo e quindi
Я просил слишком многого, и поэтому
È andata così
Так получилось,
Un sogno lungo, una notte
Продолжительный сон, одна ночь,
E poi, addio
А затем - прощай,
Angelo mio...
Мой ангел...