Текст и перевод песни Way Back исполнителя TLC


Оригинал

Way Back

Перевод

Давно

[Verse: T-Boz:]

[Куплет: T-Boz:]

It's been a long, long time comin'

Прошло уже так много, так много времени,

Ain't seen you around

А тебя всё нет.

Time keeps on passin'

Время продолжает идти,

But you still my bitch

Но ты всё равно моя с*чонок.

Can't tell us nothin'

Нам никто и слова не скажет.

And it's nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah)

Просто нам нужно начать с того места, где мы закончили (да-а!)

[Pre-Chorus: Chilli:]

[Распевка: Chilli:]

Don't you ever think

Ты никогда не думал

Back on all that other shit we went through

Вернуться ко всему, через что мы прошли?

You know I remember (yeah)

Знаешь, я всё помню (да-а)...

Don't you ever wish

Ты никогда не мечтал,

One day we could reminisce

Что однажды мы можем тряхнуть стариной?

It feels like we were just together

Такое чувство, что мы были вместе,

Cause we go way back

Потому что мы давно знакомы.

[Hook:]

[Хук:]

Like Prince and Marvin Gaye

Как Принс 1 и Марвин Гэй, 2 1

Like South side on Sunday

Как Южная сторона в воскресенье,

Some things don't ever change

Есть вещи, которые не меняются.

Yeah, you and me

Да, мы с тобой,

Cause we go way back

Потому что мы давно знакомы.

James Brown and Michael J

Джеймс Браун 3 и Майкл Джей, 4 2

Like them high school parties

Как те школьные вечеринки,

Some things don't ever change

Есть вещи, которые не меняются.

Yeah, you and me

Да, мы с тобой –

We go way back

Мы давно знакомы.

[Verse: Snoop:]

[Куплет: Snoop:]

Twistin' up a twenty sack

Скручиваю двадцатку, 5 3

Fishin', listen, reminiscin' bout the days of way back

Ловлю рыбку, слушаю, вспоминаю о тех далеких днях.

Aye, where the ladies at?

Эй, где там девочки?

I need a fine one, top designer

Мне нужна хорошенькая, от лучшего дизайнера.

Baby can you help find one?

Крошка, можешь мне помочь найти такую?

A real one, not a phony, I wanna homie

Настоящую, не фальшивку. Мне нужен друг.

Never leave me lonely, be my tenderoni

Никогда не оставляй меня одного, будь моей лапулей.

When our photo together,

Ради нашего общего фото

Take a few flicks together, that'll last forever

Щелкни несколько раз – это останется навсегда.

Whether we do you do. Me too

Что бы мы ни делали, ты согласна. Я тоже.

See through it all, now creep with the Dogg

Посмотри на всё это и улизни вместе с Доггом.

Don't let the rain drops stop ya, I got ya

Не позволяй каплям дождя остановить тебя. У меня есть ты.

This is so evolutionary proper

Это предопределено эволюцией,

Now what the future holds, no one knows

А что нас ждет в будущем – никто не знает,

But the past is a blast, game overload

Но наше прошлое – просто чума. Игра перезагружена.

It's like Good Times, my favorite episodes

Это словно Добрые времена, 6 мои любимые серии. 4

I'm just the same OG, givin' y'all a little TLC

Я всё тот же старый гангста, дарящий вам маленьких TLC.

[Verse: T-Boz:]

[Припев: T-Boz:]

I'd like to think, when we were growin' (growin')

Хотелось бы думать, когда мы были детьми (детьми),

And shit got tough, we kept it goin' (goin')

И дела были дрянь, но мы всё-таки справлялись (справлялись).

Out in the streets, no signs of slowin' (yeah)

На улицах – никаких знаков снижения скорости (да-а!)

It's still nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah)

Просто нам нужно начать с того места, где мы закончили (да-а!)

[Pre-Chorus: Chilli:]

[Распевка: Chilli:]

Don't you ever think

Ты никогда не думал

Back on all that other shit we went through

Вернуться ко всему, через что мы прошли?

You know I remember (yeah)

Знаешь, я всё помню (да-а)...

Don't you ever wish

Ты никогда не мечтал,

One day we could reminisce

Что однажды мы можем тряхнуть стариной?

It feels like, we were just together

Такое чувство, что мы были вместе,

Cause we go way back

Потому что мы давно знакомы.

[Hook:]

[Хук:]

Like Prince and Marvin Gaye

Как Принс и Марвин Гэй,

Like South side on Sunday

Как Южная сторона в воскресенье,

Some things don't ever change

Есть вещи, которые не меняются.

Yeah, you and me

Да, мы с тобой,

Cause we go way back

Потому что мы давно знакомы.

James Brown and Michael J

Джеймс Браун и Майкл Джей,

Like them high school parties

Как те школьные вечеринки,

Some things don't ever change

Есть вещи, которые не меняются.

Yeah, you and me

Да, мы с тобой –

We go way back

Мы давно знакомы.

[Bridge:]

[Bridge:]

We go way back

Мы давно знакомы,

Way back, way back, way back, way back (yeah)

Давно знакомы, давно знакомы, давно знакомы (да-а!)

Cause we go way back

Потому что мы давно знакомы,

Way back, way back, way back, way back

Давно знакомы, давно знакомы, давно знакомы.

We go way back

Мы давно знакомы.

[Hook:]

[Хук:]

Like Prince and Marvin Gaye

Как Принс и Марвин Гэй,

Like South side on Sunday

Как Южная сторона в воскресенье,

Some things don't ever change

Есть вещи, которые не меняются.

Yeah, you and me

Да, мы с тобой,

Cause we go way back

Потому что мы давно знакомы.

James Brown and Michael J

Джеймс Браун и Майкл Джей,

Like them high school parties

Как те школьные вечеринки,

Some things don't ever change

Есть вещи, которые не меняются.

Yeah, you and me

Да, мы с тобой.


 1 – Принс – американский музыкант, певец, мультиинструменталист и автор песен.
 3 – Джеймс Браун – американский певец, признанный одной из самых влиятельных фигур в поп-музыке XX века.
 5 – Имеется в виду унция травки стоимостью 20 долларов.
 6 – Добрые времена – американский ситком про жизнь чернокожих в США, шедший на американском телевидении с 1974 по 1979 гг.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий