Текст и перевод песни Sunset Jesus исполнителя Avicii (Tim Berg)


Оригинал

Sunset Jesus

Перевод

Иисус с бульвара Сансет*

[Verse 1:]

[Припев 1:]

Try'na set myself up for the win

Пытаясь настроить себя на победу,

So people got a dream that's so much bigger than the town they're in

Люди обретают мечту, что гораздо больше городка, в котором они живут.

So give me love, give me love, give me peace, give me peace of mind

Подари мне любовь, подари мне любовь, всели в меня спокойствие, подари мне душевный покой.

I know that there's an ought to a start and I need a little help with mine

Я знаю, что должен начать здесь, и мне придётся немного помочь самому себе.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

California, don't let me down

Калифорния, не подведи меня,

Seems so golden, but there's struggle all around

Ты кажешься такой прекрасной, но здесь все вокруг борются за место под солнцем.

Sunset Jesus, came to me

На бульваре Сансет 1 ко мне подошёл Иисус. 1

He once was waiter, now he's a savior making money on the street

Когда-то он работал официантом, теперь же он в образе Иисуса зарабатывает деньги на улице.

[Chorus:]

[Припев:]

My dreams are made of gold

Мои мечты сотканы из золота,

My heart's been broken and I'm down along the road

Моё сердце разбито, и я в печали бреду вниз по дороге.

But I know, my dreams keep fading til I get old

Я знаю, с возрастом мои мечты будут постепенно исчезать.

Breathe for a minute, breathe for a minute, I'll be okay

Минутку передохну, чуть-чуть отдышусь, и со мной всё будет в порядке.

[Break]

[Проигрыш]

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Staring at the billboard from the bus

Уставившись на рекламный щит из окна автобуса,

Looking at the faces, thinking that could be anyone of us

Пристально смотрю на лица, думая, что там мог бы оказаться любой из нас.

So give me hope, give me hope, give me hope on this lonely ride

Подари мне надежду, подари мне надежду, пусть надежда будет со мной в этой поездке, полной одиночества,

Cause I know one day, I'll be the one in the sky

Ведь я знаю, что однажды буду на небесах. 2 2

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

California, don't let me down

Калифорния, не подведи меня,

Seems so golden, but there's struggle all around

Ты кажешься такой прекрасной, но здесь все вокруг борются за место под солнцем.

Sunset Jesus, came to me

На бульваре Сансет ко мне подошёл Иисус.

He once was waiter, now he's a savior making money on the street

Когда-то он работал официантом, теперь же он в образе Иисуса зарабатывает деньги на улице.

[Bridge:]

[Переход:]

My dreams are made of gold

Мои мечты сотканы из золота,

My heart's been broken and I'm down along the road

Моё сердце разбито, и я в печали бреду вниз по дороге.

But I know, my dreams keep fading til I get old

Я знаю, с возрастом мои мечты будут постепенно исчезать.

Breathe for a minute, breathe for a minute

Передохни минутку, передохни минутку,

Sunset Jesus

Иисус с бульвара Сансет.

[Break]

[Проигрыш]

[Outro:]

[Завершение:]

My dreams are made of gold

Мои мечты сотканы из золота,

My heart's been broken and I'm down along the road

Моё сердце разбито, и я в печали бреду вниз по дороге.

But I know, my dreams keep fading til I get old

Я знаю, с возрастом мои мечты будут постепенно исчезать.

Breathe for a minute, breathe for a minute, I'll be okay

Минутку передохну, чуть-чуть отдышусь, и со мной всё будет в порядке.

My dreams are made of gold

Мои мечты сотканы из золота,

My heart's been broken and I'm down along the road

Моё сердце разбито, и я в печали бреду вниз по дороге.

But I know, my dreams keep fading til I get old

Я знаю, с возрастом мои мечты будут постепенно исчезать.

Breathe for a minute, breathe for a minute, I'll be okay

Минутку передохну, чуть-чуть отдышусь, и со мной всё будет в порядке.


 1 – Бульвар Сансет является одной из главных улиц Лос-Анджелеса. Он начинается в центре Лос-Анджелеса, идет через Голливуд, Беверли-Хиллз, Брентвуд до пересечения с Тихоокеанским шоссе.
 2 – Игра смыслов: I'll be the one in the sky может означать как стану звездой на небесах (то есть стану знаменитостью), так и отправлюсь на небеса (то есть когда-нибудь умру).

0 75 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий