Ab heute sind Tage nur noch halb so lang
С сегодняшнего дня день сократился вдвое.
Zum Lachen gibt es gar nichts mehr
Больше нет времени на смех.
Gestern war vor 100.000 Jahren
Вчера было 100,000 лет назад,
Morgen weiss es keiner mehr
А сегодня никто уже ничего не знает.
Ab heute wird die Uhr durch`n countdown ersetzt
С сегодняшнего дня ход времени заменяется обратным отсчётом,
Die Sonne scheint auch in der Nacht
Солнце светит и ночью тоже.
’Tschuldigung - Ich hab mal eben nachgedacht
Извините, я как раз думал об этом,
Doch dafur ist jetzt wirklich keine Zeit…
Но на это сейчас действительно нет времени.
Keine Zeit X4
Нет времени (4 раза). Живи этой секундой,
Leb' die Sekunde
Не отпускай её.
Hier und jetzt -
Живи этой секундой,
Halt sie Fest
Здесь и сейчас,
Leb' die Sekunde
Не отпускай её,
Hier und jetzt -
Иначе её не станет.
Halt sie fest
Иначе её не станет.
Sonst ist sie weg!
С сегодняшнего дня каждый день будет новый мир.
Ab heute gibt es jeden Tag 'ne neue Welt
Вся галактика в состоянии ожидания,
Planeten sind im Ausverkauf
Замедленная съёмка стала ускоренной.
Die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
Чёрт с ним, с прошлым, думай о настоящем,
Und Zeitraffer im Schnelldurchlauf
Пока не забудешь о нём.
Scheiss auf gestern und erinner' dich an jetzt
Извините, я как раз думал об этом,
Bevor du es vergessen hast
Но на это сейчас действительно нет времени.
’Tschuldigung ich hab mal eben drueber nachgedacht
Нет времени (4 раза).
Doch dafur ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit X4
Живи этой секундой,
Leb' die Sekunde
Не отпускай её.
Hier und jetzt -
Живи этой секундой,
Halt sie Fest
Здесь и сейчас,
Leb' die Sekunde
Не отпускай её.
Hier und jetzt -
Иначе её не станет.
Halt sie fest
Время бежит,
Sonst ist sie weg!
Время бежит,
Die Zeit lauft
Останови его.
Die Zeit lauft
Время бежит (6 раз).
Die Zeit lauft X6
Живи этой секундой,
Leb' die Sekunde
Не отпускай её.
Hier und jetzt - X2
Иначе её не станет (2 раза).
Halt sie fest
Время бежит!
Sonst ist sie weg! X2
Останови его!