Under the tree where the grass don't grow
Под деревом, где не растет трава,
We made a promise to never get old
Мы дали обещание никогда не стареть.
You had the chances and you took it on me
У тебя были другие шансы, но ты попробовала со мной,
And I made a promise that I couldn't keep
А я наобещал то, что не смог выполнить.
Heartache, heartbreaks all over town
Душевная боль, разбитые сердца по всему городу...
But something flipped like a switch when you came around
Но что-то словно по щелчку изменилось, когда ты пришла.
And I'm in pieces, pick me up and put me together
Я разлетаюсь на кусочки, подними меня и собери воедино.
These are the days we've been waiting for
Вот они дни, которых мы так ждали.
On days like these who couldn't ask for more
Разве можно просить о большем, когда наступает такая пора?
Keep them coming 'cuz we're not done yet
Пусть настанут, ведь мы еще не закончили.
These are the days we won't regret
Мы не будем жалеть об этих днях,
These are the days we won't forget
Мы никогда не забудем их.
These are the days we've been waiting for
Вот они дни, которых мы так ждали.
Rattle the cage and slam that door
Разозлись и хлопни дверью.
And the world is calling us and not just yet
Мир позовёт нас, но не сейчас.
These are the days we won't regret
Мы не будем жалеть о них,
These are the days we won't forget
Мы никогда не забудем их.
Out on the midnight the wild ones howl
В полночь раздаются крики безумства,
Last of the lost boys have thrown in the towel
Последние из потерянных парней сдаются. 1 1
We used to believe we were stars aligned
Раньше мы верили в магию звезд. 2 2
You made a wish and I fell out of time
Ты загадала желание, а я не успел.
Time flew, cut through all over town
Время пролетело, пронеслось через весь город.
You made me bleed when I look up and you're not around
Я испытал сильную боль, 3 когда понял, что тебя нет рядом. 3
But I'm in pieces, pick me up and put me together
Я разлетаюсь на кусочки, подними меня и собери воедино.
These are the days we've been waiting for
Вот они дни, которых мы так ждали.
Neither of us knows what's in store
Никому из нас неизвестно, что они уготовили.
You just roll your window down and place your bets
Ты просто опускаешь окно и делаешь ставки.
These are the days we won't regret
Мы не будем жалеть об этих днях,
These are the days we'll never forget
Мы никогда не забудем их.
And these are the days (these are the days)
Вот эти дни (вот они).
1 - to throw in the towel (идиома) - признавать поражение, сдаваться. Дословно: выбросили полотенце (в боксе, выбрасывая полотенце на ринг, секундант сообщает этим, что признаёт поражение своего бойца и просит прекратить бой)
2 - дословно: Раньше мы верили, что нас свели звёзды. Be stars aligned - по сути неологизм, трансформация в страдательный залог выражения The stars are aligned ~ Звёзды сошлись / Выстроились в ряд
3 - дословно: Ты заставила меня страдать / истекать кровью