Wir sind irgendwie am Ende und am Anfang
Мы где-то в конце и в начале,
Und wir halten auch zum ersten mal zusammen
И мы первый раз вместе.
Feinde werden Freunde liegen sich im Arm
Враги становятся друзьями, бросаются друг другу в объятия.
Wer hatte das gedacht?
Кто бы мог подумать?
Wir stehen an der Umlaufbahn egal wohin
Мы стоим у орбиты, неважно куда.
Halten 6 milliarden Daumen in den Wind
Шесть миллиардов больших пальцев подняты вверх.
Wer weiss ob wir morgen noch am Leben sind?
Кто знает, будем ли мы завтра все еще живы?
Der Blick geht in die Nacht
Взгляд устремляется в ночь.
Was ham wir falsch gemacht?
Что мы сделали не так?
Hallo Raumschiffkapitan
Эй, капитан космического корабля!
Hallo ham Sie das gesehen?
Эй, Вы видели это?
Die ganzen Sterne fehlen
Нет ни одной звезды
Im schwarzen Sonnensystem
В черной солнечной системе.
Manche sagen Sie ham irgendwas gesehen
Некоторые говорят, что Вы видели что-то,
Manche glauben es ist nur vorubergehend
Некоторые думают, что это лишь на время.
Fur ein Moment bleiben alle Herzen stehen
На один момент останавливаются все сердца.
Ham so lang nichts mehr gefuhlt
Давно ничего не чувствовали?
Zu weit runter abgekuhlt
Слишком охладели?
Ich fall durch die Nacht
Я падаю сквозь ночь
Und suche nach dir
И ищу тебя.
Alles zerbricht tief in mir
Все ломается глубоко во мне.
Die Traume verbrennen
Сгорают мечты,
Die Liebe friert ein
И замерзает любовь.
Wir schreien zusammen allein
Мы вместе кричим в одиночестве.