Bist du irgendwo da draussen
Ты где-то там на улице
Alleine mit dir
Наедине с собой?
Hast dich irgendwo verlaufen
Ты где-то заблудился
Und weisst nicht wofur
И не знаешь зачем?
Ein Herzschlag
Сердцебиение.
Den keiner fuhlt
Его никто не чувствует.
Bist du irgendwo da draussen
Ты где-то там на улице,
Zu schwach um zu weinen
Слишком слаб, чтобы плакать?
Vor allen Menschen weggelaufen
Ты сбежал ото всех людей,
Um einer zu sein
Чтоб побыть одному?
Ich seh dich
Я вижу тебя,
Schau durch die Nacht
Посмотри в ночь.
Zoom dich zu mir
Двигайся мне навстречу,
Ich zoom mich zu dir
А я пойду навстречу тебе.
Wir werden scheinen
Мы будем сиять
Weit weg von hier
Далеко-далеко отсюда.
Durch Raum und Zeit
Через пространство и время
Zoom dich zu mir
Двигайся мне навстречу.
Lachst du irgendwo da draussen
Ты смеешься где-то там
Mit Tranen im Gesicht
Со слезами на лице?
Schreist du irgendwo da draussen
Ты кричишь где-то там на улице,
Bis die stille zerbricht
Разбивая тишину?
Ich seh dich
Я вижу тебя.
Gib jetzt nicht auf
Не сдавайся сейчас.
Ich seh dich
Я вижу тебя.
Siehst du mich
А ты меня видишь?
Ich zoom mich zu dir
Я двигаюсь тебе навстречу
Durch den Sturm
Через бурю,
Durch die kalte der Nacht
Через холод ночи
Und die Angste in dir
И страхи в тебе
Weit weg von hier
Далеко-далеко отсюда.
Durch Raum und Zeit
Через пространство и время
Zoom dich zu mir
Двигайся мне навстречу.
Zoom
Приближение (перевод Дины Ахметовой из Алматы)
Bist du irgendwo da draußen?
Ты где-то снаружи?
Alleine mit dir.
Наедине с собой.
Hast dich irgendwo verlaufen?
Ты где-то заблудилась?
Und weißt nicht wofür.
И не знаешь, для чего.
Ein Herzschlag
Биение сердца,
Den keiner fühlt.
Которое никто не чувствует.
Bist du irgendwo da draußen?
Ты где-то снаружи?
Zu schwach um zu weinen.
Слишком слаба, чтобы плакать.
Vor allen Menschen weggelaufen
Убежала от всех людей,
Um einer zu sein.
Чтобы быть одной.
Ich sehe dich,
Я вижу тебя,
Schau durch die Nacht
Вижу сквозь ночь.
Zoom dich zu mir
Приблизься ко мне,
Ich zoom mich zu dir
Я приближусь к тебе -
Wir werden scheinen.
Мы будем сиять.
Weit weg von hier,
Далеко отсюда,
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время,
Zoom dich zu mir.
Приблизься ко мне.
Lachst du irgendwo
Смеешься ли ты
Da draußen
Где-то снаружи
Mit tränen im Gesicht?
Со слезами на лице?
Schreist du irgendwo da draußen
Кричишь ли ты где-то снаружи,
Bis die Stille zerbricht?
Пока тишина не «сломается»?
Ich sehе dich,
Я вижу тебя,
Gib jetzt nicht auf.
Не сдавайся сейчас.
Zoom dich zu mir
Приблизься ко мне,
Ich zoom mich zu dir
Я приближусь к тебе -
Wir werden scheinen.
Мы будем сиять.
Weit weg von hier,
Далеко отсюда,
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время,
Zoom dich zu mir.
Приблизься ко мне.
Ich sehе dich,
Я вижу тебя,
Siehst du mich?
Видишь ли ты меня?
Weit weg von hier
Далеко отсюда,
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время,
Zoom dich zu mir
Приблизься ко мне,
Zoom dich zu mir
Приблизься ко мне,
Ich zoom mich zu dir.
Я приближусь к тебе.
Durch den Sturm
Сквозь шторм,
Durch die kälte der Nacht
Сквозь холод ночи
Und die Ängste in dir.
И страхи в тебе.
Weit weg von hier,
Далеко отсюда,
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время,
Zoom dich zu mir.
Приблизься ко мне.