Hard to know, maybe if I'd skim the stone,
Тяжело понять, но, может, если я брошу камень по воде,
Walk a different way back home, it would all make sense
Пойду домой по другому пути, то всё станет на свои места? 1 1
Or shut my eyes, could lose myself in teenage lies
Закрываю глаза и теряюсь в юношеской лжи.
If I fell in love a thousand times, would it all make sense?
Если я бы влюбился тысячу раз, то был бы в этом смысл?
Cause I, I'm feeling pretty small,
Ведь я, я почти ничего не чувствую.
Sometimes feel like I'm slipping down walls
Иногда чувствую, что падаю на землю. 2 2
And every line I ever get a hold it seems to break
И каждая нить в моих руках, кажется, вот-вот оборвётся.
Called you up and I could tell you just how much,
Я призывал тебя и мог бы рассказать насколько...
No no, maybe I'll just get drunk and it will all make sense
Нет нет, наверное, я просто напьюсь и всё станет на свои места.
Or if I weren't so nice, convince my friends that you weren't right
Не будь я таким хорошим, убедил бы своих друзей, что ты не права.
I could promise you my heart won't cry, but would it all make sense?
Я мог бы пообещать, что моё сердце не разорвётся, но был бы в этом смысл?
Cause I, I've been feeling pretty small,
Ведь я, я почти ничего не чувствую.
Sometimes feel like I'm slipping down walls
Иногда чувствую, что падаю на землю.
And every line I ever get a hold it seems to break
И каждая нить в моих руках, кажется, вот-вот оборвётся.
Oh I, I've been feeling pretty small,
О, я... я почти ничего не чувствовал.
Sometimes feel like I'm slipping down walls
Но иногда я чувствую, что падаю на землю.
And every line I ever get a hold it seems to break
И каждая нить в моих руках, кажется, вот-вот оборвётся.
1 - прояснится.
2 - (дословн.) - соскальзываю вниз по стене.