Edna Million in a drop dead suit
Эдна Миллион в шикарном платье,
Dutch Pink on a downtown train
Кровь в поезде, направляющемся в центр города,
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
Пистолет за два доллара, который не стреляет.
I'm in the corner on the pouring rain
Я со стороны смотрю за накалом страстей, 1 1
Sixteen men on a dead man's chest
Шестнадцать человек на сундук мертвеца,
And I've been drinking from a broken cup
А я опять разорен, все, что у меня есть это 2 2
Two pairs of pants and a mohair vest
Две пары штанов и мохеровый жилет,
I'm full of bourbon, I can't stand up
Я полон бурбона и не стою на ногах.
Hey little bird, fly away home
Эй, пташка, лети домой,
Your house is on fire, children are alone
Твой дом в огне, а дети одни.
Hey little bird, fly away home
Эй, пташка, лети домой,
Your house is on fire, your children are alone
Твой дом в огне, а дети одни.
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
Шиффер разбил бутылку о голову Моргана.
And I'm stepping on the devil's tail
Я подавляю свои тёмные желания, 3 3
Across the stripes of a full moon's head
Наблюдая за полной луной
And through the bars of a cuban jail
Сквозь решетки кубинской тюрьмы.
Bloody fingers on a purple knife
Окровавленными пальцами держа нож, которым уже не раз убивали, 4 4
Flamingo drinking from a cocktail glass
Попивая фламинго 5 из фирменного стакана, 5
I'm on the lawn with someone else's wife
Я на лужайке с чьей-то женой.
Admire the view from up on top of the mast
Подойди и насладись видом сверху на происходящее.
Hey little bird, fly away home
Эй, пташка, лети домой,
House is on fire, children are alone
Твой дом в огне, а дети одни.
Hey little bird, fly away home
Эй, пташка, лети домой,
House is on fire, your children are alone
Твой дом в огне, а дети одни.
I said hey little bird, fly away home
Я сказал, пташка, лети домой,
Your house is on fire, your children are alone
Твой дом в огне, а дети одни.
Hey little bird, fly away home
Эй, пташка, лети домой,
House is on fire, your children are alone
Твой дом в огне, а дети одни.
Yellow sheets on a hong kong bed
Грязная простынь на матрасе, что на полу, 6 6
Stazybo horn and a slingerland ride
С рогом в руках я еду за наркотой –
To the carnival is what she said
Развлечением, как она говорит,
A hundred dollars makes it dark inside
Сотня долларов тебя не спасет.
Edna million in a drop dead suit
Эдна Миллион в шикарном платье,
Dutch pink on a downtown train
Кровь в поезде в нищих кварталах,
Two-dollar pistol but the gun wont shoot
Пистолет за два доллара, который не стреляет,
I'm in the corner on the pouring rain
Я со стороны смотрю за накалом страстей.
Hey little bird, fly away home
Эй, пташка, лети домой,
Your house is on fire, your children are alone
Твой дом в огне, а дети одни.
Hey little bird, fly away home
Эй, пташка, лети домой,
Your house is on fire, your children are alone
Твой дом в огне, а дети одни.
1 - дословно: Я в углу под проливным дождём
2 - дословно: Я пил из треснувшего бокала
3 - фразеологизм. Дословно: Я наступаю на хвост дьявола
4 - дословно: пурпурный нож
5 - коктейль фламинго
6 - буквально: на гонгконгской постели