I know you're watching all over here
Я знаю, ты рыскаешь и вынюхиваешь тут всё постоянно,
Trying to find a way to come into my situation
Пытаясь найти способ, как занять моё место,
but you should know this
Но тебе стоит знать, милочка,
It's all got to be cool.
У меня есть всё, что нужно для счастья.
I'm taking care of home the kids are fine.
Дом - ухожен, дети - здоровы,
I got it locked and he's all mine
Я уложила их спать, и муж весь в моём распоряжении,
So you should know better than to think
Ты должна знать об этом прежде, чем наивно полагать,
that you could ever put it down like I can.
Что сможешь когда-нибудь управиться с ними так, как я.
If he needs good loving (I got it)
И если ему нужна настоящая любовь (у меня её предостаточно)
If I need to heat it up (I got fire)
Если нужно добавить огня (я умею зажигать)
Make sure I’m the best (for him) for (sure and)
Даже не сомневайся, я - лучшая (для него) да (будь уверена)
He's running home to me for it
Каждый день он летит на крыльях домой ко мне за этим,
And he knows whatever he wants (that I'm with it)
Потому что он знает, чего бы он не захотел (я дам ему это)
And he knows the perfect place (to come get it)
И он знает идеальное место, чтобы (чтобы получить это)
And he knows that every woman's in me.
И он знает, что во мне одной - сотни разных женщин.
Fall back and just let me be
Так что отступи и просто дай мне жить своей жизнью.
I gots to breath, please,
Мне нужно пространство, пожалуйста,
Back up off of me
Оставь меня в покое,
I gots to breathe, and just be
Мне нужно дышать и просто быть,
Breathe, please
Дышать, прошу,
In case you didn’t hear me (yeh, yeh)
Если ты меня не расслышала, я повторю (да-да):
I gots to breathe, so let me breathe,
Мне нужно дышать, так что дай мне воздуха,
You're in violation,
Ты нарываешься на неприятности,
Let me help you understand,
Давай-ка проясню для тебя кое-что,
Before we have a problem,
Прежде чем возникли проблемы:
I would take it there,
Я пойду на всё,
When it comes to my man,
Когда дело касается моего мужчины,
Please don’t let me solve ‘em,
Пожалуйста, не заставляй меня применять силу.
Every day is a holiday,
Каждый день у нас - это праздник,
Every day’s our anniversary.
Каждый день у нас - годовщина,
You should think about the time you waste
Тебе стоит подумать, прежде чем терять время
Cause my last name ain't gonna change
Потому что я не собираюсь с ним разводиться.
If he needs good loving (I got it)
И если ему нужна настоящая любовь (у меня её предостаточно)
If I need to heat it up (I got fire)
Если нужно добавить огня (я умею зажигать)
Make sure I’m the best (for him) for (sure and)
Даже не сомневайся, я - лучшая (для него) да (будь уверена)
He's running home to me boy
Каждый день он летит на крыльях домой ко мне за этим,
And he knows whatever he wants (that I'm with it)
Потому что он знает, чего бы он не захотел (я дам ему это)
And he knows the perfect place (to come get it)
И он знает идеальное место, чтобы (чтобы получить это)
And he knows that every woman's in me.
И он знает, что во мне одной - сотни разных женщин.
Fall back and just let me be
Так что отступи и просто дай мне жить своей жизнью.
I gots to breath, please,
Мне нужно пространство, пожалуйста,
Back up off of me
Оставь меня в покое,
I gots to breathe, and just be
Мне нужно дышать и просто быть,
Breathe, please
Дышать, прошу,
In case you didn’t hear me (yeh. yeh)
Если ты меня не расслышала, я повторю (да-да):
I gots to breathe, so let me breathe,
Мне нужно дышать, так что дай мне воздуха,
If he needs good loving (I got it)
И если ему нужна настоящая любовь (у меня её предостаточно)
If I need to heat it up (I got fire)
Если нужно добавить огня (я умею зажигать)
Make sure I’m the best (for him) for (sure and)
Даже не сомневайся, я - лучшая (для него) да (будь уверена)
He's running home to me boy
Каждый день он летит на крыльях домой ко мне за этим,
And he knows whatever he wants (that I'm with it)
Потому что он знает, чего бы он не захотел (я дам ему это)
And he knows the perfect place (to come get it)
И он знает идеальное место, чтобы (чтобы получить это)
And he knows that every woman's in me.
И он знает, что во мне одной - сотни разных женщин.
Fall back and just let me be
Так что отвянь и просто дай мне жить своей жизнью.
I gots to breath, please,
Мне нужно пространство, пожалуйста,
Back up off of me
Оставь меня в покое,
I gots to breathe, and just be
Мне нужно дышать и просто быть,
Breathe, please
Дышать, прошу,
In case you didn’t hear me (yeh. yeh)
Если ты меня не расслышала, я повторю (да-да):
I gots to breathe, so let me breathe,
Мне нужно дышать, так что дай мне воздуха,