Текст и перевод песни New York State of Mind* исполнителя Tony Bennett


Оригинал

New York State of Mind*

Перевод

Нью-йоркское состояние души

[Billy Joel:]

[Billy Joel:]

Some folks like to get away

Некоторые любят уехать в отпуск,

Take a holiday from the neighborhood

Выбраться из своих районов,

Hop a flight to Miami Beach

Слетать в Майами-Бич 1 1

Or to Hollywood

Или в Голливуд. 2 2

But I'm taking a Greyhound

А я сажусь на Грейхаунд, 3 3

On the Hudson River Line

Следующий вдоль Гудзона. 4 4

I'm in a New York state of mind

У меня нью-йоркское состояние души.

I've seen all the movie stars

Я перевидал всех кинозвёзд

In their fancy cars and their limousines

В их роскошных машинах и лимузинах,

[Tony Bennett:]

[Tony Bennett:]

Been high in the Rockies under the evergreens

Был на Скалистых горах 5 под вечнозелёными кронами. 5

But I know what I'm needing

Я знаю, что мне нужно,

And I don't want to waste more time

И я больше не хочу терять времени.

I'm in a New York state of mind

У меня нью-йоркское состояние души.

[Billy Joel:]

[Billy Joel:]

It was so easy living day by day

Было так легко жить день за днём

Out of touch with the rhythm and blues

Вдалеке от всего под ритм-энд-блюз.

[Tony Bennett:]

[Tony Bennett:]

Now I need a little give and take

Но теперь мне нужен небольшой обмен колкостями

The New York Times, The Daily News

Между Нью-Йорк таймс и Дейли Ньюс. 6 6

[Billy Joel:]

[Billy Joel:]

It comes down to reality

Жизнь диктует свои условия,

And it's fine with me 'cause I've let it slide

Но всё нормально, потому что я принимаю их.

[Tony Bennett:]

[Tony Bennett:]

Don't care if it's Chinatown or on Riverside

Я не против Чайна-тауна 7 или Риверсайда. 8 7

[Billy Joel:]

[Billy Joel:]

I don't have any reasons

У меня нет никаких возражений,

I've left them all behind

Все они остались в прошлом.

[Tony Bennett:]

[Tony Bennett:]

I'm in a New York state of mind

У меня нью-йоркское состояние души.

[Billy Joel:]

[Billy Joel:]

It was so easy living day by day

Было так легко жить день за днём

Out of touch with the rhythm and blues

Вдалеке от всего под ритм-энд-блюз.

[Tony Bennett:]

[Tony Bennett:]

But now I need a little give and take

Но теперь мне нужен небольшой обмен колкостями

The New York Times, The Daily News

Между Нью-Йорк таймс и Дейли Ньюс.

[Billy Joel:]

[Billy Joel:]

It comes down to reality

Жизнь диктует свои условия,

And it's fine with me 'cause I've let it slide

Но всё нормально, потому что я принимаю их.

[Tony Bennett:]

[Tony Bennett:]

Don't care if it's Chinatown or on Riverside

Я не против Чайна-тауна или Риверсайда.

[Billy Joel:]

[Billy Joel:]

I don't have any reasons

У меня нет никаких возражений,

I've left them all behind

Все они остались в прошлом.

[Tony Bennett:]

[Tony Bennett:]

I'm in a New York state of mind

У меня нью-йоркское состояние души.

[Billy Joel:]

[Billy Joel:]

I'm just taking a Greyhound on the Hudson River Line

И я сажусь на Грейхаунд, следующий вдоль Гудзона,

[Tony Bennett & Billy Joel:]

[Tony Bennett & Billy Joel:]

'Cause I'm in a New York state of mind

Потому что у меня нью-йоркское состояние души.

* – Кавер на композицию New York State of Mind в оригинальном исполнении Billy Joel

1 – Майами-Бич – курортный город в штате Флорида (США).


 1 – Майами-Бич – курортный город в штате Флорида (США).
 2 – Голливуд – район Лос-Анджелеса в штате Калифорния.
 3 – Грейхаунд – автобус дальнего следования в США.
 4 – Гудзон – река на востоке США, относящаяся к бассейну Атлантического океана. Экскурсии вдоль берегов Гудзона – популярный в Нью-Йорке туристический маршрут.
 5 – Скалистые горы – основной горный хребет в системе Кордильер Северной Америки, на западе США и Канады.
 6 – The New York Times и Daily News – крупнейшие нью-йоркские периодические издания, конкурирующие между собой.
 7 – Чайна-таун – район Сан-Франциско, самый старый и крупнейший китайский квартал Северной Америки.

0 68 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий