There's a story told of a little Japanese
Есть история о маленькой японке,
Sitting demurely 'neath the cherry blossom trees
Которая чинно сидит под цветущими сакурами.
Miss Butterfly's her name
Её зовут мадам Баттерфляй.
A sweet little innocent child was she
Она была прекрасным невинным ребёнком,
'Till a fine young American from the sea
Пока красивый молодой моряк-американец
To her garden came
Не появился у неё в саду.
They met 'neath the cherry blossoms everyday
Они встречались под цветущими сакурами каждый день,
And he taught her how to love the American way
И он учил её, как любить по-американски.
To love with her soul t'was easy to learn
Любить всей душой – этому было легко научиться.
Then he sailed away with a promise to return
А потом он уплыл, но обещал вернуться.
Poor Butterfly
Несчастная Баттерфляй
'Neath the blossoms waiting
Ждёт под деревьями в цвету.
Poor Butterfly
Несчастная Баттерфляй,
For she loved him so
Ведь она так любила его...
The moments pass into hours
Мгновения перетекают в часы,
The hours pass into years
Часы перетекают в годы,
And as she smiles through her tears
И когда она улыбается сквозь слёзы,
She murmurs low
Она тихо шепчет:
The moon and I know that he'll be faithful
Мы с луной знаем, что он будет верен.
I'm sure he'll come to me by and by
Я уверена, что он скоро вернётся.
But if he won't come back
Но, когда он вернётся,
Then I'll never sigh or cry
Я не буду вздыхать или плакать.
I just must die
Я просто должна умереть.
Poor Butterfly
Несчастная Баттерфляй...