How my heart is singing
Как поёт моё сердце!
I see Rio de Janeiro
Я вижу Рио-де-Жанейро.
My longing, lonely days are ending
Моя тоска и одинокие дни проходят.
Rio, my love, there by the sea
Рио, моя любовь, там, у моря.
Rio, my love, waiting for me
Рио, моя любовь, ждёт меня.
See the cable cars that sway above
Посмотрите на канатные дороги, качающиеся в вышине,
The bay of Guanabara
Бухта Гуанабара, 1 1
Tiny sailboats far below
Маленькие лодочки далеко внизу
Dance the samba as they go
И на танцующих самбу...
Shining Rio, there you lie
Блестящий Рио, вот ты где,
City of sun, of sea, and sky
Город солнца, моря и неба.
Mountains of green rising so high
Зеленые горы тянутся высоко.
Four minutes more we'll be there
Ещё четыре минуты, и мы будем там,
At the airport of Galeão
В аэропорту Галеан. 2 2
Rio de Janeiro [4x]
Рио-де-Жанейро. [4x]
Statue of the Savior
Статуя Спасителя, 3 3
With open arms above the yellow sea shore
Раскинувшего руки над побережьем жёлтого моря,
Sugar loaf in majesty
Кусок сахара 4 во всем своём величии, 4
Climbing from a silver sea
Поднимающийся от серебряного моря,
Dark eyed girls who smile at me
Черноглазые девушки, улыбающиеся мне,
City of love and mysteries
Город любви и загадок...
Fasten seatbelts, no smoking please
Пристегните ремни, просьба не курить.
Now we're descending and everything's rushing
Мы садимся, всё проносится мимо,
And now the wheels touch the ground
И вот шасси касается земли...
1 – Гуанабара – бухта в штате Рио-де-Жанейро, Бразилия.
2 – Галеан – международный аэропорт в Рио-де-Жанейро.
3 – Христос-Искупитель – статуя Иисуса Христа в стиле ар-деко, расположенная на вершине горы Корковаду в Рио-де-Жанейро.
4 – Пан-ди-Асукар – гора в Рио-де-Жанейро. Из-за необычной формы бразильцы сравнивают её с куском сахара.