Eye on the TV
Гляжу в телевизор,
'cause tragedy thrills me
Ведь трагедии завораживают меня.
Whatever flavor it happens to be
С каким бы душком они ни были,
Killed by the husband ...
Убита мужем,
Drowned by the ocean ...
Утонул в океане,
Shot by his own son ...
Застрелен собственным сыном,
She used a poison in his tea,
Она отравила его чай
Then (she) kissed him goodbye
И поцеловала на прощание.
That's my kind of story
Вот такое я люблю,
It's no fun til someone dies.
Без смертей не интересно.
Don't look me at like I am a monster
Не смотри на меня, словно я монстр.
Frown out your one face, but with the other (you)
Искривляешь одно из своих лиц, а другим -
Stare like a junkie into the TV
Пялишься, будто наркоман, в телевизор,
Stare like a zombie
Смотришь, как зомби,
while the mother holds her child,
А там мать держит своего ребенка,
Watches him die,
Видит, как он умирает,
Hands to the sky cryin
Воздевает руки к небу, плача:
Why, oh why?
За что, почему?
Cause I need to watch things die from a distance
Потому что мне нужно видеть смерть с расстояния.
Vicariously, I live while the whole world dies
За чужой счет, я живу, пока весь мир умирает.
You all need it too - don't lie.
Вам всем это тоже нужно – не лгите.
Why can't we just admit it?
Почему мы просто не признаем это?
Why can't we just admit it?
Почему мы просто не признаем это?
We won't give pause until the blood is flowin'
Мы не нажмем на паузу, пока течет кровь.
Neither the brave nor bold
Ни храбрецы, ни смельчаки
Were writers of the stories told
Были авторами рассказанных историй.
We won't give pause until the blood is flowin'
Мы не нажмем на паузу, пока течет кровь.
I need to watch things die from a good safe distance
Мне нужно видеть смерть с безопасного расстояния.
Vicariously, I live while the whole world dies
За чужой счет, я живу, пока весь мир умирает.
You all feel the same so why can't we just admit it?
Вы все чувствуете то же, так почему мы просто не признаем это?
Blood like rain fallin' down
Кровь падает как дождь,
Drum on grave and ground
Стучит по могилам и земле.
Part vampire, part warrior,
Наполовину вампир, наполовину воин,
Carnivore and voyeur
Хищник и вуайерист.
Stare at the transmittal.
Смотри в передатчик,
Sing to the death rattle.
Пой под ритм смерти...
La, la, la, la, la, la, la-lie [x4]
Ло, ло, ло, ло, ло, ло, ло-ложь [4x]
Credulous at best
Так наивно
Your desire to believe in
Твое желание верить в
Angels in the hearts of men.
Лучшее в людях.
But pull your head on out (of) your hippie haze
Кончай строить из себя хиппи
And give a listen
И послушай,
Shouldn't have to say it all again
Чтобы мне не пришлось повторять дважды.
The universe is hostile
Вселенная враждебна,
Devour to survive
Пожирает все, чтобы выжить,
So it is, so it's always been ...
Так есть, и так всегда было...
We all feed on tragedy.
Мы все питаемся трагедиями,
It's like blood to a vampire.
Они как кровь для вампира.
Vicariously, I live while the whole world dies
За чужой счет, я живу, пока весь мир умирает.
Much better you than I.
И лучше ты, чем я.
Vicarious
Косвенный (перевод fortysixandtwo из Сан Луис Обиспо)
Eye on the TV
Прикован к ТВ,
Cause tragedy thrills me
Ведь трагедия возбуждает меня,
Whatever flavor it happens to be
Какой бы привкус она ни имела.
Killed by the husband
Убита мужем,
Drowned by the ocean
Утонули в океане,
Shot by his own son
Застрелен собственным сыном,
She used a poison
Она подлила яда
And kissed him goodbye
И поцеловала на прощание.
That's my kind of story
Такую историю я люблю.
It's no fun until someone dies
Никакого веселья, пока кто-то не умрет.
Don't look at me like
Не смотри на меня, будто
Frown out your one face
Нахмурь одно из своих лиц,
But with the other
Но другим
Stare like a junkie
Уставься, как наркоман,
Stare like a zombie
Уставься, как зомби,
While the mother holds her child
Пока мать держит ребенка,
Watches him die
Смотрит, как он умирает,
Hands to the sky crying,
Воздев руки к небу, рыдает:
Why, oh why?
Почему, о, почему?
Cause I need to watch things die, from a distance
Потому что мне необходимо наблюдать за смертью на расстоянии,
Vicariously I live while the whole world dies
Опосредованно я живу, пока весь мир умирает.
You all need it too, don't lie
Вам всем это также нужно, не лгите.
Why can't we just admit it?
Почему мы не может просто признать это?
Why can't we just admit?
Почему мы не можем просто признать?
We won't give pause until the blood is flowing
Мы не способны остановиться, пока кровь не хлынет.
Neither the brave nor bold
Не храбрец и не смельчак
Were writers of the stories told
Писали истории, что передаются из уст в уста.
We won't give pause until the blood is flowing
Мы не способны остановиться, пока кровь не хлынет.
I need to watch things die
Мне необходимо наблюдать за умерщвлением
From a good safe distance
С порядочного, безопасного расстояния.
Vicariously I live while the whole world dies
Опосредованно я живу, пока весь мир умирает.
You all feel the same, so
Вы все чувствуете то же, так что
Why can't we just admit it?
Почему мы не может просто признать это?
Blood like rain come down
Кровь проливается, как дождь,
Drum on grave and ground
Барабанит по могилам и земле.
Part vampire
Наполовину вампир,
Part warrior
Наполовину воин,
Carnivore and voyeur
Хищник и вуайерист.
Still have the transmitter
Все еще имею передатчик,
Synched to the death rattle
Синхронизированный с предсмертным хрипом.
Credulous at best
Наивно, в лучшем случае,
Your desire to believe in
Твое желание поверить в
Angels in the hearts of men
Ангелов в сердцах людей.
Pull your head of your hippie haze, and give a listen
Высунь голову из своей хиппарской дымки и послушай,
Shouldn't have to say it all again
Не должен повторять этого снова.
The universe is hostile, so impersonal
Вселенная враждебна, так беспристрастна.
Devour to survive, so it is, so it's always been
Пожирай, чтобы выжить - так оно есть, всегда так было.
We all feed on tragedy
Мы все подпитываемся от трагедии.
It's like blood to a vampire
Она, как кровь для вампира.
Vicariously I live while the whole world dies
Опосредованно я живу, пока весь мир умирает.
Much better you than I
Лучше уж ты, чем я.