Vultures in my garden
Стервятники в моем саду,
Figures that I know them
Фигуры, которые я знаю,
And it is what it is
Все так, как оно и есть.
You were good once
Когда-то ты был хорош,
Now you're filled with bitterness
Теперь ты наполнен горечью,
And it is what it is
Все так, как оно и есть.
I cannot forget that he can't forget her
Я не могу забыть того, что он не может забыть ее,
Or that some friends just change like the seasons
И того, что некоторые друзья просто меняются, словно времена года.
Take me back to the fact that you still blame me
Верни меня обратно к тому факту, что ты все еще винишь меня,
But I am not the reason you are not David Bowie
Но не я тому виной, что ты не Дэвид Боуи.
Now you want to steal the thoughts
Теперь ты хочешь украсть мысли,
That I haven't even thought
Которые ко мне даже не приходили,
And it is what it is
Все так, как оно и есть.
How 'bout your soul?
Как насчет твоей души?
Made a pact with the Devil
Ты заключил договор с дьяволом,
And needs a date with the surgeon
И теперь тебе нужно свидание с хирургом,
And it is what it is
Все так, как оно и есть.
I cannot forget that he can't forget her
Я не могу забыть того, что он не может забыть ее,
Or that some friends just change like the seasons
И того, что некоторые друзья просто меняются, словно времена года.
Take me back to the fact that you still blame me
Верни меня обратно к тому факту, что ты все еще винишь меня,
But I am not the reason you are not David Bowie
Но не я тому виной, что ты не Дэвид Боуи,
Not David Bowie
Не Дэвид Боуи.
You forgot to value
Ты забыл цену того,
What all of us have done for you
Что все мы сделали для тебя,
And it is what it is
Все так, как оно и есть.
You swore you were concious
Ты клялся, что мыслил трезво,
Not a champagne spiritualist
А не как спиритуалист, наглотавшийся шампанского,
And it is what it is
Все так, как оно и есть.
I cannot forget that he can't forget
Я не могу забыть того, что он не может забыть,
Or that some friends just change like the seasons
И того, что некоторые друзья просто меняются, словно времена года.
Take me back to the fact that you're still blaming
Верни меня обратно к тому факту, что ты все еще винишь меня,
But I am not the reason you are not David Bowie
Но не я тому виной, что ты не Дэвид Боуи,
Not David Bowie
Не Дэвид Боуи,
Not David Bowie
Не Дэвид Боуи.