Текст и перевод песни Donna, Donna Mia исполнителя Toto Cutugno


Оригинал

Donna, Donna Mia

Перевод

Моя женщина

Tu, che strano, davvero tu

Ты... так странно в себя ушла,

Accendi la tua TV

Свой телик врубаешь сама,

E non parli, non ridi piu,

Всё грустнее, день ото дня,

Non dirmi che non ti va piu

Ни в чём не упрекая меня.

Dai non far quella faccia li,

Губки постно не поджимай.

Non e certo finita qui,

Всё при нас, не переживай.

Un po fragile, un po insicura,

Хоть и маешься, хлебнувши разлада,

Non dirmi che non sei piu mia.

Ты всё та жа, не спорь, моя лада.

Mia,mia,

Лада, лада,

Mia donna, donna mia!

Моя женщина родная!

Mia, mia, mia

Лада, лада, лада...

Mia, non dirmi che tu

Лада! Не вздумай уйти,

Vuoi andare via!

Не пугай, не надо!

Mia!

Лада!

Nella mente, nel cuore, mia!

Ты душе моей и сердцу - радость.

Nei miei giorni e nel tempo, mia!

В днях моих и бытие - моя радость.

Non tremar, non aver paura,

Не дрожи, себя мучить не надо.

Non sei un'avventura e sei mia.

Ты не блажь, ты любовь моя, лада!

Nei tuoi sogni proibiti, mia,

В грешных снах себя видишь моею,

Nei miei sogni proibiti, mia,

В грешных снах тебя вижу моею.

Un po donna, un po bambina,

Моя женщина с детской улыбкой.

Sorridi e mi vieni vicina.

Ей одной мне становишься близкой.

Piu di questo che vuoi di piu

Что мне сделать, скажи же на милость,

Dirmi cosa ti manca in piu.

Чтобы ты, как прежде, светилась.

Un po fragile, un po insicura,

Верь мне, зря себе нервы щекочешь.

To amo e lo sai, che sia mia.

Ты женщина моя и ей быть хочешь.

Mia, mia,

Лада, лада,

Mia donna, donna mia!

Моя женщина родная!

Mia, mia, mia...

Лада, лада, лада...

Mia, non dirmi che tu

Лада! Не вздумай уйти,

Vuoi andare via!

Не глупи, не надо!

Mia!

Лада!

Nella mente, nel cuore, mia!

Ты душе моей и сердцу - радость!

Nei miei giorni e nel tempo, mia!

В днях моих и бытие - моя радость!

Non tremar, non aver paura,

Не дрожи, себя мучить не надо,

Non sei un'avventura e sei mia.

Ты не блажь, ты судьба моя, лада!

Nei tuoi sogni proibiti, mia.

В грешных снах себя видишь моею,

Nei miei sogni proibiti, mia.

В грешных снах тебя вижу моею.

Un po donna, un po bambina,

Моя женщина с детской улыбкой,

Sorridi e mi vieni vicina.

Ей одной мне становишься близкой.

Na na na na na na na na

На на на на на на на на

Na na na na na na na na

На на на на на на на на

Non tremar, non aver paura.

Страх забудь, я люблю тебя очень.

Ti amo e lo sai che sia mia.

Ты женщина моя и быть ей хочешь.

Donna, Donna Mia

Донна донна моя/ Моя донна* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)

Tu, che strano, davvero tu

Ты. Так странно, но это ты.

Accendi la tua tiv

Твой запах, твои черты.

E non parli, non ridi piu

И в окне заиграл рассвет.

Non dirmi che non ti va piu

Но слов у тебя снова нет.

Dai non far quella faccia l

Не закончился наш роман.

Non certo finita qui

Ты с улыбкой на мир взгляни,

Un p fragile, un p insicura

И руку ко мне протяни.

Non dirmi che non sei piu

Mia mia mia mia

Повторяю восхищённо!

Donna donna mia

Донна, Донна, Донна!

Mia mia mia mia

Будь со мною всегда, ты моя мадонна!

Non dirmi che tu vuoi andare via mia

Nella mente, nel cuore mia

И минутой любою, Донна,

Nei miei giorni e nel tempo mia

Ты прекраснее эталона,

Non tremar, non aver paura

Судьба благосклонна к нам, Донна.

Non sei un'avventura e sei mia

Nei tuoi sogni proibiti, mia

Но во сне со мной беспардонна.

Nei miei sogni proibiti, mia

Молода и наивна, Донна.

Un p donna e un p bambina

Останься со мною навсегда ты.

Sorridi e mi vieni vicina

Pi di questo che vuoi di pi

Я целую твои персты.

Dimmi cosa ti manca in pi

Очень хрупкая, смотришь сонно.

Un p fragile, un p insicura

Люблю тебя, милая Донна!

Ti amo e lo sai che sei

Mia mia mia mia

Повторяю восхищённо!

Donna donna mia

Донна, Донна, Донна!

Mia mia mia mia

Будь со мною всегда, ты моя мадонна!

Non dirmi che tu vuoi andare via mia

Донна!

Nella mente, nel cuore mia

Сердце бьётся тобою, Донна.

Nei miei giorni e nel tempo mia

И минутой любою, Донна,

Non tremar, non aver paura

Ты прекраснее эталона,

Non sei un'avventura e sei mia

Судьба благосклонна к нам, Донна.

Nei tuoi sogni proibiti, mia

В этой жизни не искушённа.

Nei miei sogni proibiti, mia

Но во сне со мной беспардонна.

Un p donna e un p bambina

Молода и наивна, Донна.

Sorridi e mi vieni vicina

Останься со мной навсегда ты.

Non tremar, non aver paura

Очень хрупкая, смотришь сонно.

Ti amo e lo sai che sei mia

Люблю тебя, милая Донна!

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий