I overheard your conversation
Я нечаянно услышал твой разговор,
You said I love you and you rolled your eyes
Ты сказала я люблю тебя и закатила глаза,
I'm glad I made an observation
Я рад, что увидел всё своими глазами.
Explain the scene that you're over that guy
Объясни ему, что у вас с ним всё кончено.
Allow me to give you a tip
И позволь мне дать тебе один совет:
You need a new relationship
Найди себе другого парня.
Take it from me
Доверься мне,
Take it from me
Доверься мне,
You're a hot Maserati on a dead end street
Ты - разогнавшаяся 1 Мазерати, заехавшая в тупик. 1
A good strong lovin' is what you need
Крепкая любовь - это то, что тебе нужно,
And he ain't doing it right
Но он всё делает не так.
So take it from me
Так доверься мне,
Take it from me tonight
Доверься мне сегодня ночью,
Take it from me girl
Доверься мне, малышка.
So baby here's the situation
Так, детка, вот такая ситуация:
There ain't no ring on your left hand
На твоей левой руке нет кольца,
And that implies some hesitation
И это подразумевает твою нерешительность,
I think you're waiting for the right man
Думаю, ты ждёшь подходящего парня.
Forgive me, my own advice
Прости, что сам себя рекомендую,
But I'm standing right here tonight
Но этой ночью я стою здесь, перед тобой.
Take it from me
Доверься мне,
Take it from me
Доверься мне,
You're a hot Maserati on a dead end street
Ты - разогнавшаяся Мазерати, заехавшая в тупик.
A good strong lovin' is what you need
Крепкая любовь - это то, что тебе нужно,
And he ain't doing it right
Но он всё делает не так.
So take it from me
Так доверься мне,
Take it from me tonight
Доверься мне сегодня ночью.
If you want a good love that would last you for a lifetime
Если ты хочешь познать любовь, что продлится всю жизнь,
You want nothing more than just a mister nice guy
Если ты не хочешь ничего больше, чем мистера славный малый,
Need to feel it hot, need to burn it down kinda man
Если тебе необходим мужчина, способный разжечь в тебе испепеляющую страсть,
Got some love to give you, if you're ready girl here I'm here
У меня есть то, что тебе нужно. Если ты готова сейчас, то я здесь.
Take it from me
Доверься мне,
Take it from me
Доверься мне,
You're a hot Maserati on a dead end street
Ты - разогнавшаяся Мазерати, заехавшая в тупик.
A good strong lovin' is what you need
Крепкая любовь - это то, что тебе нужно,
And he ain't doing it right
Но он всё делает не так.
So take it from me
Так доверься мне,
Take it from me tonight
Доверься мне сегодня ночью,
Take it from me tonight
Доверься мне сегодня ночью,
Take it from me tonight
Доверься мне сегодня ночью,
Take it tonight
Доверься сегодня ночью.
1 - дословно: разгорячённая